“国王只要撒花回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“国王只要撒花回”出自宋代刘克庄的《端嘉杂诗二十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guó wáng zhǐ yào sǎ huā huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“国王只要撒花回”全诗
《端嘉杂诗二十首》
一番旗鼓建行台,勇者投躯富替财。
边将不消横草战,国王只要撒花回。
边将不消横草战,国王只要撒花回。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《端嘉杂诗二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《端嘉杂诗二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
一番旗鼓建行台,
勇者投躯富替财。
边将不消横草战,
国王只要撒花回。
中文译文:
一番旗鼓建起了行宫,
勇士们为了国家献出了生命换取财富。
边将不再需要在草原上横冲直撞的战斗,
国王只需要撒下花朵,回到安宁的国土。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个国家在战争中取得胜利后的景象。诗中提到了建起行宫的旗鼓声,象征着国家的繁荣和安定。勇士们为了国家的利益,不惜献出自己的生命,换取了财富和胜利。诗中的“边将不消横草战”表明国家已经取得了边境的安全,不再需要进行艰苦的战斗。最后一句“国王只要撒花回”则表达了国家的喜悦和欢庆,国王可以安心地回到国土,享受和平与繁荣。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了战争胜利后的欢乐和国家的繁荣景象。同时,诗人也表达了对勇士们的敬意和对和平的向往。整首诗词给人以振奋和欣慰之感,展示了刘克庄在描绘国家景象方面的才华。
“国王只要撒花回”全诗拼音读音对照参考
duān jiā zá shī èr shí shǒu
端嘉杂诗二十首
yī fān qí gǔ jiàn háng tái, yǒng zhě tóu qū fù tì cái.
一番旗鼓建行台,勇者投躯富替财。
biān jiāng bù xiāo héng cǎo zhàn, guó wáng zhǐ yào sǎ huā huí.
边将不消横草战,国王只要撒花回。
“国王只要撒花回”平仄韵脚
拼音:guó wáng zhǐ yào sǎ huā huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“国王只要撒花回”的相关诗句
“国王只要撒花回”的关联诗句
网友评论
* “国王只要撒花回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国王只要撒花回”出自刘克庄的 《端嘉杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。