“耄及岁不我与”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耄及岁不我与”出自宋代刘克庄的《目痛一月未愈自和前九首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:mào jí suì bù wǒ yǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄仄。
“耄及岁不我与”全诗
《目痛一月未愈自和前九首》
耄及岁不我与,眼空吾谁适从。
蒙叟达观鹏鷃},子云自视蛇龙。
蒙叟达观鹏鷃},子云自视蛇龙。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《目痛一月未愈自和前九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《目痛一月未愈自和前九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
目痛一个月未愈自和前九首,
年老到了不与我同行,
眼中空空,我该跟随谁呢?
老人淡然从容,像鹏鸟展翅,
而我自视为蛇龙。
诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己年老眼痛的感叹和思考。他感到自己已经年老,身体不如从前,眼睛也疼痛不已。他感到自己与年轻人渐行渐远,无法再与他们同行。他感到自己的眼中空空,不知道该跟随谁的脚步。与此形成鲜明对比的是,他看到了一位年长者淡然从容的样子,就像鹏鸟展翅一般自由自在。而他自己却觉得自己只是一条蛇龙,无法与鹏鸟相比。
赏析:
这首诗词通过对自己年老眼痛的描写,表达了作者对时光流转和年龄增长的感慨。他感到自己与年轻人的差距越来越大,无法再与他们同行,这种无奈和孤独感在诗中得到了体现。同时,作者通过对一位年长者的描绘,展示了一种达观从容的态度,这种态度与自己的困境形成了鲜明的对比。整首诗词以对比的手法,表达了作者对自己年老的思考和对生命的感悟。
“耄及岁不我与”全诗拼音读音对照参考
mù tòng yī yuè wèi yù zì hé qián jiǔ shǒu
目痛一月未愈自和前九首
mào jí suì bù wǒ yǔ, yǎn kōng wú shuí shì cóng.
耄及岁不我与,眼空吾谁适从。
méng sǒu dá guān péng yàn, zi yún zì shì shé lóng.
蒙叟达观鹏鷃},子云自视蛇龙。
“耄及岁不我与”平仄韵脚
拼音:mào jí suì bù wǒ yǔ
平仄:仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“耄及岁不我与”的相关诗句
“耄及岁不我与”的关联诗句
网友评论
* “耄及岁不我与”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耄及岁不我与”出自刘克庄的 《目痛一月未愈自和前九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。