“不分鲍肆麝房”的意思及全诗出处和翻译赏析

不分鲍肆麝房”出自宋代刘克庄的《老病六言十首呈竹溪》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù fēn bào sì shè fáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“不分鲍肆麝房”全诗

《老病六言十首呈竹溪》
萧詧数步开臭,荀令三日犹香。
老子年来鼻塞,不分鲍肆麝房

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《老病六言十首呈竹溪》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《老病六言十首呈竹溪》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧詧数步开臭,
荀令三日犹香。
老子年来鼻塞,
不分鲍肆麝房。

诗意:
这首诗词描绘了作者刘克庄老年时期的身体状况和对生活的感慨。诗中通过描写自己的鼻塞病症,表达了作者对年老体衰的无奈和对时光流逝的感叹。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对老年生活的深刻思考。首两句“萧詧数步开臭,荀令三日犹香”通过对比,描绘了作者自己的身体状况。萧詧和荀令都是古代的名人,他们的身体状况与作者相比,形成了鲜明的对比。这种对比表达了作者对自己身体衰老的无奈之情。

接下来的两句“老子年来鼻塞,不分鲍肆麝房”则进一步强调了作者的身体不适。老子是指作者自己,他表示自己多年来一直鼻塞不通,无法分辨出鲍肆和麝房的香味。这种描写不仅表达了作者身体的不适,也暗示了作者对生活中美好事物的无法感知。

整首诗词通过简洁的语言和对比的手法,传达了作者对老年生活的思考和对时光流逝的感慨。它展示了作者对自身身体状况的坦诚和对生活的深刻体验,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不分鲍肆麝房”全诗拼音读音对照参考

lǎo bìng liù yán shí shǒu chéng zhú xī
老病六言十首呈竹溪

xiāo chá shù bù kāi chòu, xún lìng sān rì yóu xiāng.
萧詧数步开臭,荀令三日犹香。
lǎo zi nián lái bí sāi, bù fēn bào sì shè fáng.
老子年来鼻塞,不分鲍肆麝房。

“不分鲍肆麝房”平仄韵脚

拼音:bù fēn bào sì shè fáng
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不分鲍肆麝房”的相关诗句

“不分鲍肆麝房”的关联诗句

网友评论


* “不分鲍肆麝房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不分鲍肆麝房”出自刘克庄的 《老病六言十首呈竹溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。