“云开天柱峰虽出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云开天柱峰虽出”全诗
石上犹存周故辙,山尖难访禹残碑。
云开天柱峰虽出,血作陈清水可悲。
帝赏战功无吝色,定分宝枕疗金痍。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《居厚弟和七十四吟再赋》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《居厚弟和七十四吟再赋》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪埋磴道古坛夷,
白雪覆盖着古老的磴道和坛夷。
畴昔兹游境绝奇。
曾经在这里游玩,景色非常奇特。
石上犹存周故辙,
石头上仍然保留着古代车辙的痕迹。
山尖难访禹残碑。
山峰的尖顶上难以寻找到禹王的残碑。
云开天柱峰虽出,
云雾散开,天柱峰虽然显现,
血作陈清水可悲。
但是山上的水却因为战争而变成了血,令人悲伤。
帝赏战功无吝色,
皇帝对于战功的奖赏毫不吝啬,
定分宝枕疗金痍。
分定宝枕来治疗伤病。
这首诗词描绘了一个雪覆盖的山区景色,表达了作者对于古代历史的思考和对于战争的悲伤之情。作者通过描绘雪埋磴道和古坛夷,以及山上的石头和禹残碑,展示了历史的沧桑和岁月的流转。诗中的天柱峰和血作陈清水则象征着战争的残酷和伤痛。最后,作者提到了皇帝对于战功的奖赏,以及分定宝枕来治疗伤病,表达了对于和平与康复的渴望。
这首诗词通过景物描写和象征意义的运用,展示了作者对于历史和战争的思考,同时也表达了对于和平与康复的向往。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者对于人类历史和战争的思考和感慨。
“云开天柱峰虽出”全诗拼音读音对照参考
jū hòu dì hé qī shí sì yín zài fù
居厚弟和七十四吟再赋
xuě mái dèng dào gǔ tán yí, chóu xī zī yóu jìng jué qí.
雪埋磴道古坛夷,畴昔兹游境绝奇。
shí shàng yóu cún zhōu gù zhé, shān jiān nán fǎng yǔ cán bēi.
石上犹存周故辙,山尖难访禹残碑。
yún kāi tiān zhù fēng suī chū, xuè zuò chén qīng shuǐ kě bēi.
云开天柱峰虽出,血作陈清水可悲。
dì shǎng zhàn gōng wú lìn sè, dìng fēn bǎo zhěn liáo jīn yí.
帝赏战功无吝色,定分宝枕疗金痍。
“云开天柱峰虽出”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。