“已傍先庐敞便斋”的意思及全诗出处和翻译赏析

已傍先庐敞便斋”出自宋代刘克庄的《用强甫蒙仲韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ bàng xiān lú chǎng biàn zhāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“已傍先庐敞便斋”全诗

《用强甫蒙仲韵十首》
已傍先庐敞便斋,善和万卷与君偕。
少时岁月真驰隙,圣处工夫未涉涯。
海浅蓬莱疑可近,云深阊阖不容排。
信书至老成何事,有酒聊浇磊块怀。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《用强甫蒙仲韵十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《用强甫蒙仲韵十首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

已傍先庐敞便斋,
善和万卷与君偕。
少时岁月真驰隙,
圣处工夫未涉涯。

译文:
我已经靠近先庐的宽敞房舍,
喜欢与你一起欣赏万卷书籍。
年少时光真的过得很快,
在圣人的境界中,我还未涉足尽头。

诗意:
这首诗词表达了作者对知识和学问的追求,以及对时间流逝的感慨。作者与朋友一起阅读书籍,分享心得,感叹年少时光的短暂,同时也意识到自己在学问上的不足,还有很多需要探索和学习的地方。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对学问和时间的思考。通过描述与朋友一起阅读书籍的场景,作者展现了对知识的珍视和对学习的热情。诗中的"先庐"指的是古代学者的住所,象征着学问的殿堂。"圣处"则指的是圣人的境界,表达了作者对学问的追求和对自身不足的认识。诗词中的"海浅蓬莱疑可近,云深阊阖不容排"表达了作者对学问的渴望和追求的难度。最后两句"信书至老成何事,有酒聊浇磊块怀"则表达了作者对知识的持续追求和对生活的豁达态度。整首诗词以简练的语言展现了作者对学问和时间的思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已傍先庐敞便斋”全诗拼音读音对照参考

yòng qiáng fǔ méng zhòng yùn shí shǒu
用强甫蒙仲韵十首

yǐ bàng xiān lú chǎng biàn zhāi, shàn hé wàn juǎn yǔ jūn xié.
已傍先庐敞便斋,善和万卷与君偕。
shǎo shí suì yuè zhēn chí xì, shèng chù gōng fū wèi shè yá.
少时岁月真驰隙,圣处工夫未涉涯。
hǎi qiǎn péng lái yí kě jìn, yún shēn chāng hé bù róng pái.
海浅蓬莱疑可近,云深阊阖不容排。
xìn shū zhì lǎo chéng hé shì, yǒu jiǔ liáo jiāo lěi kuài huái.
信书至老成何事,有酒聊浇磊块怀。

“已傍先庐敞便斋”平仄韵脚

拼音:yǐ bàng xiān lú chǎng biàn zhāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已傍先庐敞便斋”的相关诗句

“已傍先庐敞便斋”的关联诗句

网友评论


* “已傍先庐敞便斋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已傍先庐敞便斋”出自刘克庄的 《用强甫蒙仲韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。