“焚香静院当山色”的意思及全诗出处和翻译赏析

焚香静院当山色”出自宋代王禹偁的《贺将作孔监致仕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fén xiāng jìng yuàn dāng shān sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“焚香静院当山色”全诗

《贺将作孔监致仕》
泣辞明主挂冠簪,便约幽云老旧林。
朝请罢来频期笏,田园归去只携琴。
焚香静院当山色,晒药空庭避竹阴。
一子得官三品禄,未饶疏傅有黄金。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《贺将作孔监致仕》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《贺将作孔监致仕》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

泣辞明主挂冠簪,
便约幽云老旧林。
朝请罢来频期笏,
田园归去只携琴。

这首诗词以贺将作孔监致仕为题,描绘了一个将领辞去官职后返乡的情景。诗人王禹偁通过细腻的描写,表达了对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。

诗的开头,诗人泣别明主,挂下官帽和簪子,意味着他辞去了在朝廷中的职位。接着,他约定了在幽静的云林老林中与友人相聚。这里的幽云老旧林象征着宁静和遥远的乡村。

第三、四句描述了诗人辞去官职后,频繁地去朝廷请罢,佩戴笏板,表示他仍然与朝廷有所联系。然而,他内心已经决定回归田园生活,只带着琴回家。

接下来的两句,诗人描述了他在山色如画的静院中焚香,晒药,避开竹阴。这里的静院和山色代表了宁静和美丽的田园生活,而焚香、晒药则表现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。

最后两句,诗人提到他的儿子得到了官职和丰厚的俸禄,但他并不因此而满足,认为这些并不能代替他所追求的宁静和自由的生活。

总的来说,这首诗词通过对将领辞官归隐的描写,表达了诗人对官场生活的厌倦和对田园生活的向往,强调了宁静、自由和返璞归真的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“焚香静院当山色”全诗拼音读音对照参考

hè jiāng zuò kǒng jiān zhì shì
贺将作孔监致仕

qì cí míng zhǔ guà guān zān, biàn yuē yōu yún lǎo jiù lín.
泣辞明主挂冠簪,便约幽云老旧林。
cháo qǐng bà lái pín qī hù, tián yuán guī qù zhǐ xié qín.
朝请罢来频期笏,田园归去只携琴。
fén xiāng jìng yuàn dāng shān sè, shài yào kōng tíng bì zhú yīn.
焚香静院当山色,晒药空庭避竹阴。
yī zi dé guān sān pǐn lù, wèi ráo shū fù yǒu huáng jīn.
一子得官三品禄,未饶疏傅有黄金。

“焚香静院当山色”平仄韵脚

拼音:fén xiāng jìng yuàn dāng shān sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“焚香静院当山色”的相关诗句

“焚香静院当山色”的关联诗句

网友评论


* “焚香静院当山色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焚香静院当山色”出自王禹偁的 《贺将作孔监致仕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。