“两条红烛上沙堤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两条红烛上沙堤”全诗
一道白麻来玉署,两条红烛上沙堤。
池波尚浴当时凤,省树犹存旧日鸡。
炉冶正开无弃物,应怜折剑在尘泥。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《寄献仆射相公》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《寄献仆射相公》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三朝文匠百僚师,
再秉洪钧七政齐。
一道白麻来玉署,
两条红烛上沙堤。
池波尚浴当时凤,
省树犹存旧日鸡。
炉冶正开无弃物,
应怜折剑在尘泥。
诗意:
这首诗词是王禹偁寄给仆射相公的一首赞美之作。诗中描绘了仆射相公在政务上的杰出才能和高尚品德。他在三朝间担任文官,百官都以他为师,再次执掌朝政,使国家治理得以恢复平衡。白麻是指白色的绢帛,象征清廉无私;玉署是指官署,代表高官显贵的地位。红烛代表着照明和照亮道路的意义,上沙堤则是指在河堤上点燃红烛,象征着仆射相公在政务上的明智和指引。诗中还提到了池波、省树等景物,以及折剑在尘泥中的形象,表达了对仆射相公的敬佩和怀念之情。
赏析:
这首诗词通过描绘仆射相公的政绩和品德,表达了对他的赞美和敬仰之情。王禹偁以简洁明快的语言,将仆射相公的才能和高尚品德生动地展现出来。诗中运用了对比的手法,通过白麻与玉署、红烛与沙堤的对比,突出了仆射相公的清廉和指引作用。同时,通过池波、省树等景物的描绘,使整首诗词更具画面感和生动性。最后一句“应怜折剑在尘泥”,表达了对仆射相公的怀念之情,同时也暗示了他在政务上的辛勤努力和不畏艰难的精神。
总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,通过对景物和形象的描绘,展现了仆射相公的政绩和品德,表达了对他的赞美和怀念之情,具有较高的艺术价值。
“两条红烛上沙堤”全诗拼音读音对照参考
jì xiàn pú yè xiàng gōng
寄献仆射相公
sān cháo wén jiàng bǎi liáo shī, zài bǐng hóng jūn qī zhèng qí.
三朝文匠百僚师,再秉洪钧七政齐。
yī dào bái má lái yù shǔ, liǎng tiáo hóng zhú shàng shā dī.
一道白麻来玉署,两条红烛上沙堤。
chí bō shàng yù dāng shí fèng, shěng shù yóu cún jiù rì jī.
池波尚浴当时凤,省树犹存旧日鸡。
lú yě zhèng kāi wú qì wù, yīng lián zhé jiàn zài chén ní.
炉冶正开无弃物,应怜折剑在尘泥。
“两条红烛上沙堤”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。