“自笑不归田里去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自笑不归田里去”全诗
贫藉俸钱犹典郡,老为郎吏是何官。
开樽暂喜愁肠破,堆案仍劳病眼看。
自笑不归田里去,谩将名姓挂朝端。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《自笑》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《自笑》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗词描述了作者在官场失意的遭遇和内心的痛苦。
诗词的中文译文如下:
年来失职别金銮,
身世漂沦鬓发残。
贫藉俸钱犹典郡,
老为郎吏是何官。
开樽暂喜愁肠破,
堆案仍劳病眼看。
自笑不归田里去,
谩将名姓挂朝端。
诗词的意境主要围绕着作者在官场上的失意和自嘲展开。首先,作者提到自己多年来在官场上的失职,与皇帝的金銮别离,使得他的身世漂泊不定,鬓发也已经残破。接着,作者提到自己虽然贫穷,但仍然以微薄的俸禄典当地方官职,成为一个无足轻重的小吏。他开樽暂时忘却忧愁,但愁肠仍然被痛苦折磨,堆积如山的公文案卷使他的眼睛疲惫不堪。最后,作者自嘲地笑自己无法回到田园生活,只能将自己的名姓挂在朝廷的高位上,虚有其表。
这首诗词通过描绘作者在官场上的困境和内心的痛苦,表达了对现实的无奈和对官场腐败的讽刺。作者以自嘲的口吻,表达了自己对官场生活的不满和对田园生活的向往。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对官场生活的揭示,展现了作者对现实的深刻思考和对理想生活的追求。
“自笑不归田里去”全诗拼音读音对照参考
zì xiào
自笑
nián lái shī zhí bié jīn luán, shēn shì piào lún bìn fà cán.
年来失职别金銮,身世漂沦鬓发残。
pín jí fèng qián yóu diǎn jùn, lǎo wèi láng lì shì hé guān.
贫藉俸钱犹典郡,老为郎吏是何官。
kāi zūn zàn xǐ chóu cháng pò, duī àn réng láo bìng yǎn kàn.
开樽暂喜愁肠破,堆案仍劳病眼看。
zì xiào bù guī tián lǐ qù, mán jiāng míng xìng guà cháo duān.
自笑不归田里去,谩将名姓挂朝端。
“自笑不归田里去”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。