“四年归阙似还魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

四年归阙似还魂”出自宋代王禹偁的《赠密直张谏议》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì nián guī quē shì huán hún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“四年归阙似还魂”全诗

《赠密直张谏议》
先皇忧蜀辍枢臣,独冒兵戈出剑门。
万里辞家堪下泪,四年归阙似还魂
弟兄齿序元投分,儿女情亲又结婚。
且喜相逢开口笑,甘陈功业不须论。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《赠密直张谏议》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《赠密直张谏议》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描绘了张谏议为国家忧虑,放弃官职,独自冒险出使剑门关的情景。诗中表达了作者对张谏议的敬佩和赞美。

诗词的中文译文如下:
先皇忧蜀辍枢臣,
独冒兵戈出剑门。
万里辞家堪下泪,
四年归阙似还魂。
弟兄齿序元投分,
儿女情亲又结婚。
且喜相逢开口笑,
甘陈功业不须论。

诗词的意境表达了张谏议为国家忧虑,放弃官职,独自冒险出使剑门关的壮举。作者通过描写张谏议的行动,表达了对他的敬佩和赞美。诗中提到了张谏议离家万里,离别时泪如雨下,四年后归朝,宛如重生。诗中还提到了张谏议的兄弟们为了国家的利益而分散投效,儿女们也因为亲情而结合。最后,作者表示喜悦之情,相逢时开怀大笑,认为张谏议的功业不需要多言。

这首诗词通过对张谏议的赞美,展现了忠诚、勇敢和家国情怀。同时,诗中也体现了家庭情感和亲情的重要性。整体而言,这首诗词既表达了对张谏议的敬佩,也传递了对家国情怀和亲情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四年归阙似还魂”全诗拼音读音对照参考

zèng mì zhí zhāng jiàn yì
赠密直张谏议

xiān huáng yōu shǔ chuò shū chén, dú mào bīng gē chū jiàn mén.
先皇忧蜀辍枢臣,独冒兵戈出剑门。
wàn lǐ cí jiā kān xià lèi, sì nián guī quē shì huán hún.
万里辞家堪下泪,四年归阙似还魂。
dì xiōng chǐ xù yuán tóu fēn, ér nǚ qíng qīn yòu jié hūn.
弟兄齿序元投分,儿女情亲又结婚。
qiě xǐ xiàng féng kāi kǒu xiào, gān chén gōng yè bù xū lùn.
且喜相逢开口笑,甘陈功业不须论。

“四年归阙似还魂”平仄韵脚

拼音:sì nián guī quē shì huán hún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四年归阙似还魂”的相关诗句

“四年归阙似还魂”的关联诗句

网友评论


* “四年归阙似还魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四年归阙似还魂”出自王禹偁的 《赠密直张谏议》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。