“画工添个舍人园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画工添个舍人园”全诗
泉响静连衙鼓响,柴门深近子城门。
蒙蒙细雨春蔬甲,亹亹寒流老树根。
从此商於地图上,画工添个舍人园。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《偶置小园因题》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《偶置小园因题》是宋代王禹偁的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我偶然在小园中停留,因此题写了这首诗。
菜园里我种植着蔬菜,淮河的水流经祠庙北村。
泉水潺潺,静谧的声音与衙门的鼓声交织在一起。
柴门深深地靠近子城门。
细雨蒙蒙,春天的蔬菜正在生长。
寒流亹亹,老树的根深扎在土地里。
从此以后,我在地图上标注了这个园子,
画工为我增添了一个舍人园。
诗意:
这首诗描绘了作者在小园中的闲适时光。他在菜园里种植蔬菜,感受着淮河的水流经过祠庙北村。泉水的声音与衙门的鼓声交织在一起,给人一种宁静的感觉。柴门靠近子城门,显示了小园的位置。细雨中的春蔬和寒流中的老树,展示了自然界的变化。最后,作者在地图上标注了这个园子,并请画工为他增添了一个舍人园。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在小园中的景象和感受。通过描写自然景物和环境,诗人表达了对自然的热爱和对生活的享受。诗中运用了对比手法,如泉水与衙门鼓声的对比,细雨春蔬与寒流老树的对比,突出了自然界的变化和生命的循环。最后,作者将这个小园标注在地图上,并请画工为他增添了一个舍人园,显示了作者对美的追求和对艺术的热爱。整首诗意境优美,给人以宁静和愉悦的感受。
“画工添个舍人园”全诗拼音读音对照参考
ǒu zhì xiǎo yuán yīn tí
偶置小园因题
ǒu yíng cài pǔ wèi pán sūn, huái dú cí qián shuǐ běi cūn.
偶营菜圃为盘飱,淮渎祠前水北村。
quán xiǎng jìng lián yá gǔ xiǎng, zhài mén shēn jìn zǐ chéng mén.
泉响静连衙鼓响,柴门深近子城门。
mēng mēng xì yǔ chūn shū jiǎ, wěi wěi hán liú lǎo shù gēn.
蒙蒙细雨春蔬甲,亹亹寒流老树根。
cóng cǐ shāng yú dì tú shàng, huà gōng tiān gè shè rén yuán.
从此商於地图上,画工添个舍人园。
“画工添个舍人园”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。