“博崔赵李久寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“博崔赵李久寂寞”出自宋代晁说之的《十月初七日入郡涂中作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bó cuī zhào lǐ jiǔ jì mò,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。
“博崔赵李久寂寞”全诗
《十月初七日入郡涂中作》
弃臣悠悠朱墨笔,雕年忽忽道涂衣。
博崔赵李久寂寞,乙马甲班谁是非。
博崔赵李久寂寞,乙马甲班谁是非。
分类:
《十月初七日入郡涂中作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《十月初七日入郡涂中作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弃臣悠悠朱墨笔,
雕年忽忽道涂衣。
博崔赵李久寂寞,
乙马甲班谁是非。
诗意:
这首诗词描绘了一个被放逐的臣子在十月初七日进入郡涂的情景。诗人以朱墨笔和涂衣作为象征,表达了他在流亡中的孤独和无奈。他提到了一些名字,如博、崔、赵、李等,暗示了他曾经的朋友和同僚,但现在他们都已经久远地离开了他。最后两句表达了他对于乙马和甲班的疑问,暗示了他对于权力和是非的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的孤独和思考。通过朱墨笔和涂衣的象征,诗人将自己比作被抛弃的弃臣,感叹自己的命运。诗中提到的博、崔、赵、李等名字,可能是指曾经的朋友和同僚,他们的离去使诗人更加孤独。最后两句表达了诗人对于权力和是非的疑问,暗示了他对于社会和人生的思考。整首诗词通过简练的语言和深刻的意境,展现了诗人内心的忧伤和对于人生的思考,给人以深思的启示。
“博崔赵李久寂寞”全诗拼音读音对照参考
shí yuè chū qī rì rù jùn tú zhōng zuò
十月初七日入郡涂中作
qì chén yōu yōu zhū mò bǐ, diāo nián hū hū dào tú yī.
弃臣悠悠朱墨笔,雕年忽忽道涂衣。
bó cuī zhào lǐ jiǔ jì mò, yǐ mǎ jiǎ bān shuí shì fēi.
博崔赵李久寂寞,乙马甲班谁是非。
“博崔赵李久寂寞”平仄韵脚
拼音:bó cuī zhào lǐ jiǔ jì mò
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“博崔赵李久寂寞”的相关诗句
“博崔赵李久寂寞”的关联诗句
网友评论
* “博崔赵李久寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“博崔赵李久寂寞”出自晁说之的 《十月初七日入郡涂中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。