“举世卑陬斗小车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举世卑陬斗小车”全诗
梦魂恨著後庭树,诗句清余双井茶。
默默嘲雄舒锦绣,申申骂屈杂龙蛇。
不烦更藉韦弦力,望出河东性不奢。
分类:
《谢徐师川寄江茶四小瓶》晁说之 翻译、赏析和诗意
《谢徐师川寄江茶四小瓶》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
举世卑陬斗小车,
若人何处逞豪华。
梦魂恨著後庭树,
诗句清余双井茶。
默默嘲雄舒锦绣,
申申骂屈杂龙蛇。
不烦更藉韦弦力,
望出河东性不奢。
中文译文:
整个世界都卑微狭小,只有小车在争夺豪华。梦魂深深地恨着后庭的树,诗句清新,余味如双井茶。默默地嘲笑那些自吹自擂的人炫耀的锦绣,大声地咒骂那些屈服于权势的龙蛇。不再烦恼,只借助韦弦的力量,期望能够展现出河东人的朴素之性。
诗意和赏析:
这首诗词以对比的手法,描绘了世俗与清雅、豪华与朴素之间的对立。诗人通过描述世界的卑微狭小和人们追求豪华的行为,表达了对人性的思考。他认为人们过于追求虚荣和权势,忽略了内心的真实和朴素之美。
诗中提到的"後庭树"和"双井茶"是象征,后庭树代表着世俗的繁华和虚荣,而双井茶则象征着清新和朴素的品味。诗人通过对比,表达了对于追求豪华的批判和对朴素之美的赞美。
诗的最后两句"不烦更藉韦弦力,望出河东性不奢"表达了诗人的态度。他不再烦恼于追求虚荣,而是希望能够借助韦弦的力量,展现出河东人的朴素之性。这里的"河东"指的是晁说之的家乡,他希望能够保持朴素和真实,不被奢华所迷惑。
总的来说,这首诗词通过对比和象征的手法,表达了对于追求虚荣和权势的批判,赞美了朴素之美,并呼唤人们保持真实和朴素的品味。
“举世卑陬斗小车”全诗拼音读音对照参考
xiè xú shī chuān jì jiāng chá sì xiǎo píng
谢徐师川寄江茶四小瓶
jǔ shì bēi zōu dòu xiǎo chē, ruò rén hé chǔ chěng háo huá.
举世卑陬斗小车,若人何处逞豪华。
mèng hún hèn zhe hòu tíng shù, shī jù qīng yú shuāng jǐng chá.
梦魂恨著後庭树,诗句清余双井茶。
mò mò cháo xióng shū jǐn xiù, shēn shēn mà qū zá lóng shé.
默默嘲雄舒锦绣,申申骂屈杂龙蛇。
bù fán gèng jí wéi xián lì, wàng chū hé dōng xìng bù shē.
不烦更藉韦弦力,望出河东性不奢。
“举世卑陬斗小车”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。