“清泪湿琼枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

清泪湿琼枝”出自宋代晁说之的《涂中寄高仲诏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng lèi shī qióng zhī,诗句平仄:平仄平平平。

“清泪湿琼枝”全诗

《涂中寄高仲诏》
飘零谁惜别,不赋送行诗。
独有悲秋客,难忘上垅时。
素心惭锦段,清泪湿琼枝
塞马寒来健,夫君莫我思。

分类:

《涂中寄高仲诏》晁说之 翻译、赏析和诗意

《涂中寄高仲诏》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词表达了离别之情和对过往时光的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
飘零谁惜别,不赋送行诗。
独有悲秋客,难忘上垅时。
素心惭锦段,清泪湿琼枝。
塞马寒来健,夫君莫我思。

这首诗词以离别为主题,表达了诗人对离别的无奈和惋惜之情。诗人感叹自己的离别并没有引起他人的关注,没有人为他写送行的诗歌。他独自一人悲伤地度过秋天,难以忘怀过去在上垅的时光。

诗中提到的“素心惭锦段”和“清泪湿琼枝”表达了诗人内心的悲伤和伤感。他的心情如同素心惭愧于锦绣的衣裳,泪水湿润了美丽的琼枝。

最后两句“塞马寒来健,夫君莫我思”表达了诗人对远方的夫君的思念之情。诗人希望夫君在寒冷的边塞能够健康,同时也表达了自己对夫君的思念之情。

这首诗词通过描绘离别的情感和对过去时光的怀念,表达了诗人内心深处的悲伤和思念之情。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动感人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清泪湿琼枝”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng jì gāo zhòng zhào
涂中寄高仲诏

piāo líng shuí xī bié, bù fù sòng xíng shī.
飘零谁惜别,不赋送行诗。
dú yǒu bēi qiū kè, nán wàng shàng lǒng shí.
独有悲秋客,难忘上垅时。
sù xīn cán jǐn duàn, qīng lèi shī qióng zhī.
素心惭锦段,清泪湿琼枝。
sāi mǎ hán lái jiàn, fū jūn mò wǒ sī.
塞马寒来健,夫君莫我思。

“清泪湿琼枝”平仄韵脚

拼音:qīng lèi shī qióng zhī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清泪湿琼枝”的相关诗句

“清泪湿琼枝”的关联诗句

网友评论


* “清泪湿琼枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清泪湿琼枝”出自晁说之的 《涂中寄高仲诏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。