“一唱式微肠九断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一唱式微肠九断”全诗
潮去潮来无远迩,江南江北有从违。
庙堂慎用太平策,畎亩先知祸乱机。
一唱式微肠九断,微乎微乎我同归。
分类:
《式微》晁说之 翻译、赏析和诗意
《式微》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文:
暮云朝翼与心飞,
夕阳下的云彩像鸟一样飞翔,
我的心也随之飞扬。
白首何堪客子衣。
白发苍苍,怎能穿着像孩子的衣服。
这句表达了作者对时光流转的感慨和对年老的无奈。
潮去潮来无远迩,
潮水退去又涌来,没有尽头。
这句描绘了江水的起伏不定,寓意着世事变幻无常。
江南江北有从违。
江南江北的人们有相互离别。
这句表达了人们在江南和江北之间的离散和别离。
庙堂慎用太平策,
在朝廷中要谨慎采用太平策略。
这句警示人们在治理国家时要谨慎选择政策,以免带来不测之祸。
畎亩先知祸乱机。
农田的大小先知道灾祸和混乱的机会。
这句强调了农田的重要性,暗示了社会的稳定和繁荣与农业息息相关。
一唱式微肠九断,
一唱之下,形势微妙,心肠九断。
这句表达了一声歌唱之间,形势变得微妙,人们的心思也变得动荡。
微乎微乎我同归。
微小而微小,我也将归于尘土。
这句表达了作者对生命短暂和人事无常的思考,以及对人生归宿的思索。
这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对时光流转、人事变迁和生命短暂的思考。它以简洁而深刻的语言,展示了晁说之对人生和社会的洞察力,同时也反映了宋代社会的动荡和不确定性。
“一唱式微肠九断”全诗拼音读音对照参考
shì wēi
式微
mù yún cháo yì yǔ xīn fēi, bái shǒu hé kān kè zi yī.
暮云朝翼与心飞,白首何堪客子衣。
cháo qù cháo lái wú yuǎn ěr, jiāng nán jiāng běi yǒu cóng wéi.
潮去潮来无远迩,江南江北有从违。
miào táng shèn yòng tài píng cè, quǎn mǔ xiān zhī huò luàn jī.
庙堂慎用太平策,畎亩先知祸乱机。
yí chàng shì wēi cháng jiǔ duàn, wēi hū wēi hū wǒ tóng guī.
一唱式微肠九断,微乎微乎我同归。
“一唱式微肠九断”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。