“蕙草下袭袭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蕙草下袭袭”全诗
爱彼清风好,危楼高百尺。
来从玉宇远,照衣光可掷。
桂叶尚飘飘,蕙草下袭袭。
平生眼豁开,脱然凌羽翼。
对饮伴明月,故人念畴昔。
咏歌何穆如,援琴更幽寂。
慈乌遶难老,霅溪非其匹。
华阳三层上,松韵亦萧瑟。
分类:
《题邵武军泰宁县叶恪循道清风楼》晁说之 翻译、赏析和诗意
《题邵武军泰宁县叶恪循道清风楼》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清风楼高耸入云,叶公贤父子在此居住。清风吹拂,宛如何其奕奕。作者表达了对清风的喜爱和赞美,将其比喻为叶公父子的品质和风范。危楼高百尺,形容楼阁的高耸和峻峭。
诗中提到叶公父子来自遥远的玉宇,光芒照亮了他们的衣袂。桂叶飘飘,蕙草袭袭,描绘了清风楼周围的景色,给人以清新和宁静的感觉。
作者自称平生眼界开阔,突然间脱胎换骨,凌驾于尘世之上。与故人共饮,怀念过去的时光。咏歌之声如何穆丽,援琴之音更加幽寂,表达了作者对音乐的热爱和追求。
慈乌围绕着难以老去的困境,霅溪并非它的伴侣。这里可能是指作者面临的困境和挑战,以及他所追求的理想和境界。
华阳三层楼上,松韵也显得凄凉。这里描绘了华阳山上的楼阁和松树,给人以寂寥和萧瑟之感。
整首诗词以清风楼为背景,通过描绘自然景色和抒发个人情感,表达了作者对清风、音乐和友情的赞美和追求。同时,也透露出作者对人生境界和理想境界的追求和思考。
“蕙草下袭袭”全诗拼音读音对照参考
tí shào wǔ jūn tài níng xiàn yè kè xún dào qīng fēng lóu
题邵武军泰宁县叶恪循道清风楼
yè gōng xián fù zǐ, qīng fēng hé yì yì.
叶公贤父子,清风何奕奕。
ài bǐ qīng fēng hǎo, wēi lóu gāo bǎi chǐ.
爱彼清风好,危楼高百尺。
lái cóng yù yǔ yuǎn, zhào yī guāng kě zhì.
来从玉宇远,照衣光可掷。
guì yè shàng piāo piāo, huì cǎo xià xí xí.
桂叶尚飘飘,蕙草下袭袭。
píng shēng yǎn huō kāi, tuō rán líng yǔ yì.
平生眼豁开,脱然凌羽翼。
duì yǐn bàn míng yuè, gù rén niàn chóu xī.
对饮伴明月,故人念畴昔。
yǒng gē hé mù rú, yuán qín gèng yōu jì.
咏歌何穆如,援琴更幽寂。
cí wū rào nán lǎo, zhà xī fēi qí pǐ.
慈乌遶难老,霅溪非其匹。
huá yáng sān céng shàng, sōng yùn yì xiāo sè.
华阳三层上,松韵亦萧瑟。
“蕙草下袭袭”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。