“东奔西走肯徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东奔西走肯徘徊”全诗
未料此生终作底,可知不为学诗来。
分类:
《赠雷僧》晁说之 翻译、赏析和诗意
《赠雷僧》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词描述了一个东奔西走、言语相残的人,他听到雷声时感到困惑和迷茫。作者表示,他没有预料到自己的一生会以这样的结局结束,这使他认识到自己并非为了学习诗词而来到这个世界上。
这首诗词的中文译文如下:
东奔西走肯徘徊,
言语相残听鼻雷。
未料此生终作底,
可知不为学诗来。
这首诗词的诗意表达了作者对生活的困惑和迷茫。东奔西走的形象揭示了一个焦虑不安的人,他的言语相互冲突,听到雷声时更加困惑。作者通过这种描写,表达了自己对生活的疑问和对人生意义的思考。
诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 对生活的困惑:诗中的主人公东奔西走,表达了作者对生活的困惑和迷茫。这种困惑可能来自于社会的压力、人际关系的复杂性或者自身的迷失。
2. 言语相残的冲突:诗中提到的言语相残,暗示了主人公内心的矛盾和纷乱。这种冲突可能是由于思想观念的碰撞,或者是由于外界环境的影响。
3. 雷声的象征:雷声在诗中起到象征作用,代表着主人公内心的困惑和迷茫。雷声的突然出现,使主人公更加感到迷惑和无助。
4. 对人生意义的思考:诗的最后两句表达了作者对人生意义的思考。作者认为自己的一生并非为了学习诗词而来,这暗示了对于人生意义的思考和追问。
总的来说,这首诗词通过描绘一个困惑和迷茫的形象,表达了作者对生活的疑问和对人生意义的思考。它引发了读者对于自身存在的思考,以及对于生活中困惑和迷茫的思索。
“东奔西走肯徘徊”全诗拼音读音对照参考
zèng léi sēng
赠雷僧
dōng bēn xī zǒu kěn pái huái, yán yǔ xiāng cán tīng bí léi.
东奔西走肯徘徊,言语相残听鼻雷。
wèi liào cǐ shēng zhōng zuò dǐ, kě zhī bù wéi xué shī lái.
未料此生终作底,可知不为学诗来。
“东奔西走肯徘徊”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。