“中原要复识干戈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中原要复识干戈”全诗
百年身事今如此,万里胡尘可奈何。
陇上健儿嗟不见,洛阳女子恨偏多。
朝朝上食陵头否,肠断东巡白帝歌。
分类:
《痛恨》晁说之 翻译、赏析和诗意
《痛恨》是一首宋代晁说之的诗词。这首诗词表达了作者对战乱和分裂局势的痛恨之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丞相开边靡有它,
中原要复识干戈。
百年身事今如此,
万里胡尘可奈何。
陇上健儿嗟不见,
洛阳女子恨偏多。
朝朝上食陵头否,
肠断东巡白帝歌。
诗意:
这首诗词以丞相开边的形象开篇,表达了作者对当时战乱和分裂局势的不满和痛恨之情。作者希望中原地区能够重新认识到战争的残酷和危险。他感叹百年来的身世遭遇,认为现在的局势仍然如此混乱。他对漫天的胡人战争带来的灰尘感到无奈和无力。他悲叹陇上的勇士们不再出现,洛阳的女子们充满了对战乱的仇恨。最后,他问道,是否每天都要上陵头进食,内心的痛苦是否会让他东巡白帝山时唱出悲歌。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言表达了作者对战乱和分裂局势的痛恨之情。通过描绘丞相开边、中原复干戈、胡尘万里等形象,作者展现了当时社会的动荡和混乱。他通过对陇上健儿和洛阳女子的描写,表达了对战乱给人们带来的痛苦和不幸的同情。最后,作者通过对自己内心的痛苦的描绘,表达了对战乱局势的无奈和无力感。整首诗词情感深沉,意境凄凉,展现了作者对战乱的深刻思考和痛恨之情。
“中原要复识干戈”全诗拼音读音对照参考
tòng hèn
痛恨
chéng xiàng kāi biān mí yǒu tā, zhōng yuán yào fù shí gān gē.
丞相开边靡有它,中原要复识干戈。
bǎi nián shēn shì jīn rú cǐ, wàn lǐ hú chén kě nài hé.
百年身事今如此,万里胡尘可奈何。
lǒng shàng jiàn ér jiē bú jiàn, luò yáng nǚ zǐ hèn piān duō.
陇上健儿嗟不见,洛阳女子恨偏多。
zhāo zhāo shàng shí líng tóu fǒu, cháng duàn dōng xún bái dì gē.
朝朝上食陵头否,肠断东巡白帝歌。
“中原要复识干戈”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。