“无酒愧空杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无酒愧空杯”出自宋代晁说之的《避地》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú jiǔ kuì kōng bēi,诗句平仄:平仄仄平平。
“无酒愧空杯”全诗
《避地》
避地半徒步,身存亦幸哉。
有诗惭寡和,无酒愧空杯。
重镇求须与,亲王去未回。
吾生本多乐,今日但余哀。
有诗惭寡和,无酒愧空杯。
重镇求须与,亲王去未回。
吾生本多乐,今日但余哀。
分类:
《避地》晁说之 翻译、赏析和诗意
《避地》是一首宋代晁说之的诗词。这首诗词表达了作者流亡他乡的心情和对逆境的思考。
诗词的中文译文如下:
避地半徒步,身存亦幸哉。
有诗惭寡和,无酒愧空杯。
重镇求须与,亲王去未回。
吾生本多乐,今日但余哀。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者流亡他乡的景象。作者在避难的旅途中,只能步行前行,但他仍然感到幸运,因为他的生命还在。
诗中提到了诗和酒,表达了作者内心的孤独和无奈。他感到自己的诗才有限,无法与众多才子辈出的文人相比,因此感到惭愧。同时,他没有酒可以畅饮,空杯使他感到愧疚。
诗的后半部分描述了作者在陌生的地方寻求支持和帮助,但他所期待的重镇和亲王都没有回应。这使他感到失望和悲伤。
整首诗词反映了作者在逆境中的心境。他原本生活得很快乐,但现在只剩下悲伤和哀愁。这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对流亡生活的思考和对现实的反思。
“无酒愧空杯”全诗拼音读音对照参考
bì dì
避地
bì dì bàn tú bù, shēn cún yì xìng zāi.
避地半徒步,身存亦幸哉。
yǒu shī cán guǎ hé, wú jiǔ kuì kōng bēi.
有诗惭寡和,无酒愧空杯。
zhòng zhèn qiú xū yǔ, qīn wáng qù wèi huí.
重镇求须与,亲王去未回。
wú shēng běn duō lè, jīn rì dàn yú āi.
吾生本多乐,今日但余哀。
“无酒愧空杯”平仄韵脚
拼音:wú jiǔ kuì kōng bēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无酒愧空杯”的相关诗句
“无酒愧空杯”的关联诗句
网友评论
* “无酒愧空杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无酒愧空杯”出自晁说之的 《避地》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。