“不心荒凉在塞垣”的意思及全诗出处和翻译赏析

不心荒凉在塞垣”出自宋代晁说之的《牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xīn huāng liáng zài sāi yuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不心荒凉在塞垣”全诗

《牡丹》
牡丹千叶千枝并,不心荒凉在塞垣
宜圣展前知几计,感时肠断侍臣孙。

分类:

《牡丹》晁说之 翻译、赏析和诗意

《牡丹》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗描绘了牡丹花的美丽和坚韧不拔的品质。

诗中描述了牡丹花的盛况:“牡丹千叶千枝并”,形容了牡丹花繁茂的叶子和枝条。然而,尽管生长在边塞之地,牡丹并不感到孤寂和凄凉,“不心荒凉在塞垣”。这种对牡丹的赞美,也可以视为对中国文化的赞美,表达了中国人民坚韧不拔的精神。

诗的下半部分提到了“宜圣展前知几计,感时肠断侍臣孙”。这句话表达了诗人对时局的感慨和忧虑。宜圣指的是宋真宗赵恒,展前是指展翅高飞,知几计表示了智慧和才能。感时肠断侍臣孙则是指晁说之自己,他作为一位忠臣,对国家的兴衰感到痛心。

总的来说,这首诗通过描绘牡丹花的美丽和坚韧,表达了对中国文化和国家命运的赞美和忧虑。它展示了晁说之对时代的思考和对国家未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不心荒凉在塞垣”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān
牡丹

mǔ dān qiān yè qiān zhī bìng, bù xīn huāng liáng zài sāi yuán.
牡丹千叶千枝并,不心荒凉在塞垣。
yí shèng zhǎn qián zhī jǐ jì, gǎn shí cháng duàn shì chén sūn.
宜圣展前知几计,感时肠断侍臣孙。

“不心荒凉在塞垣”平仄韵脚

拼音:bù xīn huāng liáng zài sāi yuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不心荒凉在塞垣”的相关诗句

“不心荒凉在塞垣”的关联诗句

网友评论


* “不心荒凉在塞垣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不心荒凉在塞垣”出自晁说之的 《牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。