“身若在师行道处”的意思及全诗出处和翻译赏析

身若在师行道处”出自明代高启的《方匡师画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn ruò zài shī háng dào chù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“身若在师行道处”全诗

《方匡师画》
画图忽见白云峰,茶屋香台树几重。
身若在师行道处,晚来唯讶不闻钟。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《方匡师画》高启 翻译、赏析和诗意

《方匡师画》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在画图时的情景和感受。

诗词的中文译文如下:
画图忽见白云峰,
茶屋香台树几重。
身若在师行道处,
晚来唯讶不闻钟。

诗意和赏析:
这首诗词以画图为背景,表达了作者在创作过程中的心境和感受。首句描述了作者在画图时突然看到了白云峰,这是一座高耸入云的山峰,给人以壮丽的感觉。接着,诗人提到了茶屋、香台和树木,这些景物增添了画图场景的生动感和细腻感。

第三句表达了作者在创作时的心境,他感觉自己仿佛置身于师行道的境地。这里的师行道指的是道家的修行之地,意味着作者在创作中融入了一种超脱尘俗的境界,体验到了一种超越现实的美感。

最后一句表达了作者在晚上完成创作后的感受,他惊讶于自己在创作过程中竟然没有察觉到钟声。这句话可以理解为作者在创作时完全沉浸于自己的世界,忘却了时间的流逝,进入了一种超越时间和空间的境界。

整首诗词通过描绘画图的情景和表达作者的心境,展现了诗人对艺术创作的热爱和追求,以及他在创作中获得的超脱和宁静的境界。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对艺术的独特理解和感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身若在师行道处”全诗拼音读音对照参考

fāng kuāng shī huà
方匡师画

huà tú hū jiàn bái yún fēng, chá wū xiāng tái shù jǐ zhòng.
画图忽见白云峰,茶屋香台树几重。
shēn ruò zài shī háng dào chù, wǎn lái wéi yà bù wén zhōng.
身若在师行道处,晚来唯讶不闻钟。

“身若在师行道处”平仄韵脚

拼音:shēn ruò zài shī háng dào chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身若在师行道处”的相关诗句

“身若在师行道处”的关联诗句

网友评论


* “身若在师行道处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身若在师行道处”出自高启的 《方匡师画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。