“卧对一枝愁病酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧对一枝愁病酒”出自明代高启的《对梨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò duì yī zhī chóu bìng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“卧对一枝愁病酒”全诗

《对梨花》
素香寂寞野亭空,不似秋千院落中。
卧对一枝愁病酒,清明今日雨兼风。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《对梨花》高启 翻译、赏析和诗意

《对梨花》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个寂静而空旷的野亭,其中的梨花散发着淡淡的芳香。与院落中的秋千相比,野亭的寂寞更加明显。诗人躺在野亭中,对着一枝梨花,心情忧郁,喝着愁病酒。而在清明这一天,雨水和风一同降临。

这首诗词通过对梨花、野亭和清明的描绘,表达了诗人内心的孤寂和忧伤。梨花的素香和野亭的寂寞形成了鲜明的对比,凸显了诗人的孤独感。诗人躺卧在野亭中,与梨花相对,喝着愁病酒,表达了他内心的忧伤和痛苦。而清明这一天的雨水和风,更加烘托了诗人的心情,使其更加凄凉。

这首诗词以简洁而凄美的语言,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤寂和忧伤。它展示了明代文人的独特情感和对自然的敏感。同时,这首诗词也给读者带来了一种深沉的思考和共鸣,引发人们对生命、孤独和忧伤的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧对一枝愁病酒”全诗拼音读音对照参考

duì lí huā
对梨花

sù xiāng jì mò yě tíng kōng, bù shì qiū qiān yuàn luò zhōng.
素香寂寞野亭空,不似秋千院落中。
wò duì yī zhī chóu bìng jiǔ, qīng míng jīn rì yǔ jiān fēng.
卧对一枝愁病酒,清明今日雨兼风。

“卧对一枝愁病酒”平仄韵脚

拼音:wò duì yī zhī chóu bìng jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧对一枝愁病酒”的相关诗句

“卧对一枝愁病酒”的关联诗句

网友评论


* “卧对一枝愁病酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧对一枝愁病酒”出自高启的 《对梨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。