“俸入酒胡家”的意思及全诗出处和翻译赏析

俸入酒胡家”出自明代高启的《春日退直呈禁署诸公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèng rù jiǔ hú jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“俸入酒胡家”全诗

《春日退直呈禁署诸公》
待诏直东华,归休每日斜。
职连词客苑,俸入酒胡家
檐网长萦絮,庭砖欲过花。
知君未出院,应草侍中麻。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《春日退直呈禁署诸公》高启 翻译、赏析和诗意

《春日退直呈禁署诸公》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
待诏直东华,归休每日斜。
职连词客苑,俸入酒胡家。
檐网长萦絮,庭砖欲过花。
知君未出院,应草侍中麻。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员春日退职后的生活场景。诗人高启在退职后,每天都在东华山等待诏命,但是归休的时间总是斜阳西下。他的职务使他与客人相连,俸禄进入了酒家。屋檐上的网长时间被絮团缠绕,庭院的砖头已经被花草覆盖。诗人知道你还没有出院,应该给你送去侍中的麻衣。

赏析:
这首诗词通过描绘官员退职后的生活,表达了对官场生活的思考和感慨。诗人通过对待诏、归休、职连、俸入等词语的运用,展现了官员的职责和生活状态。檐网长萦絮、庭砖欲过花等描写细节,表现了官员退职后居住环境的荒凉和荒废。最后一句诗中的“知君未出院,应草侍中麻”,表达了诗人对读者的关心和祝福,同时也暗示了官员退职后的不安和未来的不确定性。

整体而言,这首诗词通过细腻的描写和隐喻,展现了官员退职后的生活状态和内心感受,同时也反映了作者对官场生活的思考和对读者的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俸入酒胡家”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tuì zhí chéng jìn shǔ zhū gōng
春日退直呈禁署诸公

dài zhào zhí dōng huá, guī xiū měi rì xié.
待诏直东华,归休每日斜。
zhí lián cí kè yuàn, fèng rù jiǔ hú jiā.
职连词客苑,俸入酒胡家。
yán wǎng zhǎng yíng xù, tíng zhuān yù guò huā.
檐网长萦絮,庭砖欲过花。
zhī jūn wèi chū yuàn, yīng cǎo shì zhōng má.
知君未出院,应草侍中麻。

“俸入酒胡家”平仄韵脚

拼音:fèng rù jiǔ hú jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俸入酒胡家”的相关诗句

“俸入酒胡家”的关联诗句

网友评论


* “俸入酒胡家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俸入酒胡家”出自高启的 《春日退直呈禁署诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。