“远愁高树共离离”的意思及全诗出处和翻译赏析

远愁高树共离离”出自明代高启的《与杜进士寅登白莲阁对雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn chóu gāo shù gòng lí lí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“远愁高树共离离”全诗

《与杜进士寅登白莲阁对雨》
远愁高树共离离,风逆潮声上浦迟。
海客市中烟起处,江僧阁外雨来时。
船归杳霭唯闻橹,店隐苍茫不见旗。
回首南朝今几寺,可堪重咏牧之诗?

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《与杜进士寅登白莲阁对雨》高启 翻译、赏析和诗意

《与杜进士寅登白莲阁对雨》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

远愁高树共离离,
风逆潮声上浦迟。
海客市中烟起处,
江僧阁外雨来时。

这首诗词描绘了一个雨天的景象。高启以自然景物为背景,表达了他内心的愁思和离别之情。他观察到远处的高树在雨中显得孤寂,风逆潮声也因为雨的阻碍而迟迟无法传到岸上。在海边的市集上,雨雾弥漫,烟雾从市集中升起。而在江边的僧舍外,雨水正下。整首诗以雨天为背景,通过描绘不同场景中的雨景,表达了作者内心的愁思和离别之情。

船归杳霭唯闻橹,
店隐苍茫不见旗。
回首南朝今几寺,
可堪重咏牧之诗?

接下来的两句描述了船只归来的情景。在迷雾中,只能听到船桨的声音,看不见船只本身。店铺也在苍茫的雨雾中隐没,旗帜也无法辨认。最后两句表达了作者回首南朝的情感。他回忆起南朝的景色,思考着现在还有几座寺庙存在,是否还能写出牧童的诗歌来。这里牧童的诗歌象征着纯真和自然之美。

整首诗词以雨天为背景,通过描绘不同场景中的雨景,表达了作者内心的愁思和离别之情。同时,通过对船只和店铺的描绘,展现了雨雾中的模糊和不确定感。最后,作者回忆起南朝的景色,思考着现在的情况,表达了对过去的怀念和对未来的思考。这首诗词以简洁而凝练的语言,通过自然景物的描绘,表达了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远愁高树共离离”全诗拼音读音对照参考

yǔ dù jìn shì yín dēng bái lián gé duì yǔ
与杜进士寅登白莲阁对雨

yuǎn chóu gāo shù gòng lí lí, fēng nì cháo shēng shàng pǔ chí.
远愁高树共离离,风逆潮声上浦迟。
hǎi kè shì zhōng yān qǐ chù, jiāng sēng gé wài yǔ lái shí.
海客市中烟起处,江僧阁外雨来时。
chuán guī yǎo ǎi wéi wén lǔ, diàn yǐn cāng máng bú jiàn qí.
船归杳霭唯闻橹,店隐苍茫不见旗。
huí shǒu nán cháo jīn jǐ sì, kě kān zhòng yǒng mù zhī shī?
回首南朝今几寺,可堪重咏牧之诗?

“远愁高树共离离”平仄韵脚

拼音:yuǎn chóu gāo shù gòng lí lí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远愁高树共离离”的相关诗句

“远愁高树共离离”的关联诗句

网友评论


* “远愁高树共离离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远愁高树共离离”出自高启的 《与杜进士寅登白莲阁对雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。