“唐虞逝兮道阻修”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唐虞逝兮道阻修”全诗
下有蛟龙兮海波横流,谁使子来兮从伯氏以游。
朝于兮望岐周,国有祀兮有何求?唐虞逝兮道阻修,惭德
舆兮干戈日休。
思夫人兮心焉孔忧。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《姑苏杂咏 望虞山辞》高启 翻译、赏析和诗意
《姑苏杂咏 望虞山辞》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
虞山峨峨兮出云油油,
胡敛其施兮弗雨九州。
下有蛟龙兮海波横流,
谁使子来兮从伯氏以游。
朝于兮望岐周,
国有祀兮有何求?
唐虞逝兮道阻修,
惭德舆兮干戈日休。
思夫人兮心焉孔忧。
这首诗词描绘了虞山的壮丽景色和作者对时局的思考。诗中的虞山高耸入云,云雾缭绕,给人一种壮丽的感觉。然而,这座山却没有降雨滋润九州大地,使得百姓们备受困扰。诗中还提到了海波横流,蛟龙出没,暗示着社会动荡和战乱的局势。
诗中作者问道,谁能够解决这些问题,带来和平与繁荣?他望着岐周,希望国家能够有祭祀,有所求。然而,唐虞时期的美好已经逝去,修复道路变得困难,道德和车辙都被战争所打断。作者为此感到惭愧,干戈战争的日子已经结束,但和平仍然难以实现。他思念着夫人,心中充满忧虑。
这首诗词通过描绘自然景观和抒发内心情感,表达了作者对社会动荡和战乱的忧虑,以及对和平与安宁的向往。它展示了明代时期的社会背景和人们对和平的渴望,同时也反映了作者个人的情感体验。
“唐虞逝兮道阻修”全诗拼音读音对照参考
gū sū zá yǒng wàng yú shān cí
姑苏杂咏 望虞山辞
yú shān é é xī chū yún yóu yóu, hú liǎn qí shī xī fú yǔ jiǔ zhōu.
虞山峨峨兮出云油油,胡敛其施兮弗雨九州。
xià yǒu jiāo lóng xī hǎi bō héng liú, shuí shǐ zi lái xī cóng bó shì yǐ yóu.
下有蛟龙兮海波横流,谁使子来兮从伯氏以游。
cháo yú xī wàng qí zhōu, guó yǒu sì xī yǒu hé qiú? táng yú shì xī dào zǔ xiū, cán dé
朝于兮望岐周,国有祀兮有何求?唐虞逝兮道阻修,惭德
yú xī gān gē rì xiū.
舆兮干戈日休。
sī fū rén xī xīn yān kǒng yōu.
思夫人兮心焉孔忧。
“唐虞逝兮道阻修”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。