“银钗女儿相应歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

银钗女儿相应歌”出自明代高启的《采茶词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín chāi nǚ ér xiāng yìng gē,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“银钗女儿相应歌”全诗

《采茶词》
雷过溪山碧云暖,幽丛半吐枪旗短。
银钗女儿相应歌,筐中摘得谁最多?归来清香犹在手,高
品先将呈太守。
竹炉新焙未得尝,笼盛贩与湖南商。
山家不解种禾黍,衣食年年在春雨。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《采茶词》高启 翻译、赏析和诗意

《采茶词》是明代高启创作的一首诗词。诗中描绘了采茶的情景,表达了对采茶工作的赞美和对生活的感慨。

诗词的中文译文如下:
雷过溪山碧云暖,
雷声在溪山间回荡,碧云飘渺温暖。
幽丛半吐枪旗短。
茶树丛中,嫩芽半吐,像短短的枪旗。
银钗女儿相应歌,
身着银钗的女儿们相互应和地唱歌,
筐中摘得谁最多?
竞相摘取,谁摘得的茶叶最多?
归来清香犹在手,
回到家中,手中仍留有清香的味道,
高品先将呈太守。
高品质的茶叶先呈献给太守。
竹炉新焙未得尝,
竹炉中新烘焙的茶叶还未品尝,
笼盛贩与湖南商。
茶叶装在竹笼中,准备贩卖给湖南商人。
山家不解种禾黍,
山家人不懂得种植禾稻和黍稷,
衣食年年在春雨。
衣食年年都依赖于春雨。

这首诗词通过描绘采茶的场景,表达了对采茶工作的赞美和对农民生活的思考。诗中的茶叶象征着勤劳和智慧,作者通过描绘茶叶的采摘、烘焙和贩卖过程,展现了农民的辛勤劳动和对生活的热爱。诗中还暗示了山家人的贫困和对自然的依赖,以及他们对丰收的期盼。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了采茶的情景,通过对细节的描写和对比,展现了作者对农民劳动和生活的深刻思考,以及对自然和丰收的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银钗女儿相应歌”全诗拼音读音对照参考

cǎi chá cí
采茶词

léi guò xī shān bì yún nuǎn, yōu cóng bàn tǔ qiāng qí duǎn.
雷过溪山碧云暖,幽丛半吐枪旗短。
yín chāi nǚ ér xiāng yìng gē, kuāng zhōng zhāi dé shuí zuì duō? guī lái qīng xiāng yóu zài shǒu, gāo
银钗女儿相应歌,筐中摘得谁最多?归来清香犹在手,高
pǐn xiān jiāng chéng tài shǒu.
品先将呈太守。
zhú lú xīn bèi wèi dé cháng, lóng shèng fàn yǔ hú nán shāng.
竹炉新焙未得尝,笼盛贩与湖南商。
shān jiā bù jiě zhǒng hé shǔ, yī shí nián nián zài chūn yǔ.
山家不解种禾黍,衣食年年在春雨。

“银钗女儿相应歌”平仄韵脚

拼音:yín chāi nǚ ér xiāng yìng gē
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银钗女儿相应歌”的相关诗句

“银钗女儿相应歌”的关联诗句

网友评论


* “银钗女儿相应歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银钗女儿相应歌”出自高启的 《采茶词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。