“置身直在浮云上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“置身直在浮云上”全诗
置身直在浮云上,纵目长过去鸟前。
数杵秋声荒苑树,一帆暝色太湖船。
老僧不识兴亡恨,只向游人说往年。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《姑苏杂咏 涵空阁(在灵岩寺)》高启 翻译、赏析和诗意
《姑苏杂咏 涵空阁(在灵岩寺)》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
波涛汹涌,天空辽阔,曲阑高栋,山峰耸立。我置身其中,仿佛漂浮在云端之上,眼前的景色似乎比飞鸟还要远。秋天的声音在荒凉的园林中回荡,太湖上的一艘船在暮色中驶过。老僧不知道兴亡的悲哀,只向游人述说过去的岁月。
诗意:
这首诗词描绘了灵岩寺的景色和氛围。作者通过描绘波涛汹涌的景象、高耸的山峰和漂浮在云端的感觉,表达了自己在灵岩寺的宏伟和壮丽之感。他感叹自然的壮丽景色,同时也表达了对过去岁月的怀念之情。诗中的老僧则象征着超脱尘世的智者,他不为兴亡所困扰,只向游人述说过去的岁月,传递着一种超越时空的智慧和安宁。
赏析:
这首诗词以雄浑的笔触描绘了灵岩寺的壮丽景色,通过对自然景观的描写,展现了作者对大自然的敬畏之情。诗中的景物描写生动而富有想象力,使读者仿佛置身其中,感受到了山水的壮丽和宁静。同时,诗中的老僧形象也给人以启示,他超脱了尘世的纷扰,对兴亡不动心,传递着一种超越时空的智慧和平静。整首诗词以自然景观和智者的形象为主线,表达了对自然和人生的思考和感悟,给人以深思和启迪。
“置身直在浮云上”全诗拼音读音对照参考
gū sū zá yǒng hán kōng gé zài líng yán sì
姑苏杂咏 涵空阁(在灵岩寺)
gǔn gǔn bō tāo mò mò tiān, qū lán gāo dòng cǐ shān diān.
衮衮波涛漠漠天,曲阑高栋此山颠。
zhì shēn zhí zài fú yún shàng, zòng mù zhǎng guò qù niǎo qián.
置身直在浮云上,纵目长过去鸟前。
shù chǔ qiū shēng huāng yuàn shù, yī fān míng sè tài hú chuán.
数杵秋声荒苑树,一帆暝色太湖船。
lǎo sēng bù shí xīng wáng hèn, zhǐ xiàng yóu rén shuō wǎng nián.
老僧不识兴亡恨,只向游人说往年。
“置身直在浮云上”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。