“花暗深深竹里窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

花暗深深竹里窗”出自宋代梅尧臣的《依韵和孙都官河上写望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā àn shēn shēn zhú lǐ chuāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“花暗深深竹里窗”全诗

《依韵和孙都官河上写望》
河上风烟爱此邦,吴艘越舸不相降。
鱼腥矗矗桥边市,花暗深深竹里窗
蹴踘渐知寒食近,秋千将立小鬟双。
年光取次须偷赏,何用功名节与幢。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和孙都官河上写望》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和孙都官河上写望》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

河上风烟爱此邦,
吴艘越舸不相降。
鱼腥矗矗桥边市,
花暗深深竹里窗。

这首诗词描绘了作者对河上风景的喜爱之情。他赞美了这个国家的美丽景色,表达了对吴越地区的船只不断来往的景象的赞叹。诗中提到了桥边的市集,形容市集热闹繁华,充满了鱼腥的气味。而竹林中的窗户则被花朵遮挡,使得窗外的景色显得更加隐秘深邃。

蹴踘渐知寒食近,
秋千将立小鬟双。
年光取次须偷赏,
何用功名节与幢。

诗中提到了寒食节即将到来,蹴踘(一种古代的球类运动)的比赛也逐渐增多。秋千上将会有两个小鬟(指少女)坐在上面。这些描写表达了诗人对春天的期待和对年轻时光的珍惜。他认为人们应该抓住时光,偷偷欣赏美好的景色,而不是过于追求功名和虚荣。

总的来说,这首诗词通过描绘河上的风景和对时光的思考,表达了作者对自然美和人生的独特见解。它呈现了一种淡泊名利、珍惜时光的情怀,同时也展示了作者对美好事物的赞美和对自然景色的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花暗深深竹里窗”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé sūn dōu guān hé shàng xiě wàng
依韵和孙都官河上写望

hé shàng fēng yān ài cǐ bāng, wú sōu yuè gě bù xiāng jiàng.
河上风烟爱此邦,吴艘越舸不相降。
yú xīng chù chù qiáo biān shì, huā àn shēn shēn zhú lǐ chuāng.
鱼腥矗矗桥边市,花暗深深竹里窗。
cù jū jiàn zhī hán shí jìn, qiū qiān jiāng lì xiǎo huán shuāng.
蹴踘渐知寒食近,秋千将立小鬟双。
nián guāng qǔ cì xū tōu shǎng, hé yòng gōng míng jié yǔ chuáng.
年光取次须偷赏,何用功名节与幢。

“花暗深深竹里窗”平仄韵脚

拼音:huā àn shēn shēn zhú lǐ chuāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花暗深深竹里窗”的相关诗句

“花暗深深竹里窗”的关联诗句

网友评论


* “花暗深深竹里窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花暗深深竹里窗”出自梅尧臣的 《依韵和孙都官河上写望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。