“相应维帝祝”的意思及全诗出处和翻译赏析

相应维帝祝”出自宋代梅尧臣的《送觉上人归湖州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yìng wéi dì zhù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“相应维帝祝”全诗

《送觉上人归湖州》
古寺一盂饭,弊衣三岁尘。
相应维帝祝,子已得袍新。
范叔复何望,原生甘自贫。
归看五湖上,终有泛舟人。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送觉上人归湖州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送觉上人归湖州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古寺一盂饭,
弊衣三岁尘。
相应维帝祝,
子已得袍新。
范叔复何望,
原生甘自贫。
归看五湖上,
终有泛舟人。

诗意:
这首诗词描绘了送觉上人归湖州的情景。诗人通过描写古寺中的简朴生活和觉上人的归来,表达了对虔诚信仰和追求精神境界的赞美。诗中还表达了对范叔(范仲淹)的景仰和对自然生活的向往,以及对湖州美丽景色和泛舟人的期待。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对虔诚信仰和追求精神境界的赞美。古寺一盂饭、弊衣三岁尘,描绘了觉上人在古寺中过着简朴的生活,强调了他对修行的专注和对物质的超脱。相应维帝祝、子已得袍新,表达了诗人对觉上人归来的欢迎和对他修行成果的赞赏。

诗中提到的范叔,指的是宋代文学家范仲淹,他以清廉贤能而闻名。诗人对范叔的景仰,表达了对高尚品德和追求真理的向往。原生甘自贫,表达了诗人对简朴生活和内心自足的赞美。

最后两句归看五湖上,终有泛舟人,表达了诗人对湖州美丽景色和泛舟人的期待。这里的五湖指的是太湖、洞庭湖、鄱阳湖、洪泽湖和骆驼湖,湖州地处湖泊众多的地区,景色优美。泛舟人则象征着自由自在的生活和对自然的亲近。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对虔诚信仰、追求精神境界和向往自然生活的赞美。同时,也展现了对高尚品德和美丽景色的向往和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相应维帝祝”全诗拼音读音对照参考

sòng jué shàng rén guī hú zhōu
送觉上人归湖州

gǔ sì yī yú fàn, bì yī sān suì chén.
古寺一盂饭,弊衣三岁尘。
xiāng yìng wéi dì zhù, zi yǐ dé páo xīn.
相应维帝祝,子已得袍新。
fàn shū fù hé wàng, yuán shēng gān zì pín.
范叔复何望,原生甘自贫。
guī kàn wǔ hú shàng, zhōng yǒu fàn zhōu rén.
归看五湖上,终有泛舟人。

“相应维帝祝”平仄韵脚

拼音:xiāng yìng wéi dì zhù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相应维帝祝”的相关诗句

“相应维帝祝”的关联诗句

网友评论


* “相应维帝祝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相应维帝祝”出自梅尧臣的 《送觉上人归湖州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。