“翠影杯中泻”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠影杯中泻”出自宋代梅尧臣的《和寿州宋待制九题其八美荫亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì yǐng bēi zhōng xiè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“翠影杯中泻”全诗

《和寿州宋待制九题其八美荫亭》
野村仍翦茅,当此茂林下。
晴晖叶上明,翠影杯中泻
鲜风时飕飕,轻裾自萧洒。
固殊嵇生锻,曷慕岩栖者。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和寿州宋待制九题其八美荫亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和寿州宋待制九题其八美荫亭》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野村仍翦茅,当此茂林下。
在这郊野村庄,依然有人修剪茅草,就在这茂密的林荫之下。

晴晖叶上明,翠影杯中泻。
阳光明媚,照在树叶上,翠绿的影子倒映在杯中。

鲜风时飕飕,轻裾自萧洒。
清新的风吹过,时而呼啸,轻盈的衣裙自然飘逸。

固殊嵇生锻,曷慕岩栖者。
这样的景色固然与嵇康的修行有所不同,但为何不向往山中隐居的生活呢?

这首诗词描绘了一个美丽的景象,诗人在茂密的林荫下观赏着阳光照耀下的树叶,感受着清新的风吹拂。诗人对于山中隐居的生活产生了向往之情,但也意识到自己与嵇康这样的隐士有所不同。整首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对自然的赞美和对隐居生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠影杯中泻”全诗拼音读音对照参考

hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí qí bā měi yīn tíng
和寿州宋待制九题其八美荫亭

yě cūn réng jiǎn máo, dāng cǐ mào lín xià.
野村仍翦茅,当此茂林下。
qíng huī yè shàng míng, cuì yǐng bēi zhōng xiè.
晴晖叶上明,翠影杯中泻。
xiān fēng shí sōu sōu, qīng jū zì xiāo sǎ.
鲜风时飕飕,轻裾自萧洒。
gù shū jī shēng duàn, hé mù yán qī zhě.
固殊嵇生锻,曷慕岩栖者。

“翠影杯中泻”平仄韵脚

拼音:cuì yǐng bēi zhōng xiè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠影杯中泻”的相关诗句

“翠影杯中泻”的关联诗句

网友评论


* “翠影杯中泻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠影杯中泻”出自梅尧臣的 《和寿州宋待制九题其八美荫亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。