“不改生幽谷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不改生幽谷”全诗
裁笔映檀唇,引枝宜凤宿。
移从几千里,不改生幽谷。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和普公赋东园十题其九紫竹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和普公赋东园十题其九紫竹》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗描绘了紫竹的美丽景色,并表达了作者对自然之美的赞美和对友谊的思念之情。
诗词的中文译文如下:
西南产修竹,色异东筠绿。
裁笔映檀唇,引枝宜凤宿。
移从几千里,不改生幽谷。
诗意和赏析:
这首诗以紫竹为主题,描绘了紫竹的独特之处。首先,诗中提到紫竹产自西南地区,与东筠竹的绿色有所不同,暗示了紫竹的独特之美。接着,作者运用了裁笔映檀唇的比喻,形容紫竹的颜色如同檀木般红润,给人以美好的视觉感受。紧接着,诗中提到紫竹的枝条宜于凤凰栖息,凤凰象征着吉祥和美好的寓意,进一步强调了紫竹的高雅和美丽。
在诗的后半部分,作者表达了对友谊的思念之情。他说紫竹从几千里外移植而来,但它并没有改变它在幽谷中的生长环境。这可以理解为作者对友谊的珍视和对友情的坚持。无论距离有多远,真挚的友谊都能保持不变,就像紫竹在幽谷中一样,保持着它的本真和美丽。
总的来说,这首诗词通过描绘紫竹的美丽景色,表达了作者对自然之美的赞美,并通过紫竹的形象寄托了对友谊的思念和珍视之情。
“不改生幽谷”全诗拼音读音对照参考
hé pǔ gōng fù dōng yuán shí tí qí jiǔ zǐ zhú
和普公赋东园十题其九紫竹
xī nán chǎn xiū zhú, sè yì dōng yún lǜ.
西南产修竹,色异东筠绿。
cái bǐ yìng tán chún, yǐn zhī yí fèng sù.
裁笔映檀唇,引枝宜凤宿。
yí cóng jǐ qiān lǐ, bù gǎi shēng yōu gǔ.
移从几千里,不改生幽谷。
“不改生幽谷”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。