“尚未暇读易”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚未暇读易”全诗
一闻蒙亭说,乃见适所适。
维时明进退,岩不在泉石。
野服制升越,山庖盛鸡跖。
床头龙唇琴,案上科斗籍。
风物稍佳时,把酒会三益。
况以兄为郎,仕也人岂迫。
重之爱之深,自匪逢时客。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《观王介夫蒙亭记因记题蒙亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《观王介夫蒙亭记因记题蒙亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五年将五十,尚未暇读易。
一闻蒙亭说,乃见适所适。
维时明进退,岩不在泉石。
野服制升越,山庖盛鸡跖。
床头龙唇琴,案上科斗籍。
风物稍佳时,把酒会三益。
况以兄为郎,仕也人岂迫。
重之爱之深,自匪逢时客。
诗意:
这首诗词描述了作者梅尧臣五十岁时的心境和感慨。他表示自己虽然已经五十岁了,但还没有闲暇的时间来研读易经等经典著作。然而,当他听到有关蒙亭的传闻时,他决定去看看,结果发现这个地方确实非常适合他。他认为时机明晰,进退有度,就像山岩不离泉石一样。他穿着朴素的服饰,却能在山间享受美味的鸡肉。他的床头放着一把珍贵的龙唇琴,案上摆放着重要的文献。在风景宜人的时候,他会拿起酒杯,与朋友们一起欢聚。更重要的是,他的兄弟是一位官员,但他并不迫于仕途的压力。他们之间的情谊深厚,不像是偶然相遇的客人。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然、人情和人生的感悟。作者通过描绘自己的生活状态和心境,展示了一种淡泊名利、随遇而安的生活态度。他并不追求权势和财富,而是注重内心的宁静和情感的真挚。他通过与自然的亲近和与朋友的交流,找到了生活的乐趣和满足感。诗中的蒙亭成为了他心灵的寄托,象征着他对自由和宁静的向往。整首诗词流露出一种淡泊而豁达的生活哲学,给人以启迪和思考。
“尚未暇读易”全诗拼音读音对照参考
guān wáng jiè fū méng tíng jì yīn jì tí méng tíng
观王介夫蒙亭记因记题蒙亭
wǔ nián jiāng wǔ shí, shàng wèi xiá dú yì.
五年将五十,尚未暇读易。
yī wén méng tíng shuō, nǎi jiàn shì suǒ shì.
一闻蒙亭说,乃见适所适。
wéi shí míng jìn tuì, yán bù zài quán shí.
维时明进退,岩不在泉石。
yě fú zhì shēng yuè, shān páo shèng jī zhí.
野服制升越,山庖盛鸡跖。
chuáng tóu lóng chún qín, àn shàng kē dǒu jí.
床头龙唇琴,案上科斗籍。
fēng wù shāo jiā shí, bǎ jiǔ huì sān yì.
风物稍佳时,把酒会三益。
kuàng yǐ xiōng wèi láng, shì yě rén qǐ pò.
况以兄为郎,仕也人岂迫。
zhòng zhī ài zhī shēn, zì fěi féng shí kè.
重之爱之深,自匪逢时客。
“尚未暇读易”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。