“肺腑百忧攒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肺腑百忧攒”全诗
贵贱依俦匹,心复殊不欢。
渐老情易厌,欲之意先阑。
却还见儿女,不语鼻辛酸。
去年与母出,学母施朱丹。
今母归下泉,垢面衣少完。
念尔各尚幼,藏泪不忍看。
推灯向壁卧,肺腑百忧攒。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《正月十五夜出回》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《正月十五夜出回》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不出只愁感,出游将自宽。
贵贱依俦匹,心复殊不欢。
渐老情易厌,欲之意先阑。
却还见儿女,不语鼻辛酸。
去年与母出,学母施朱丹。
今母归下泉,垢面衣少完。
念尔各尚幼,藏泪不忍看。
推灯向壁卧,肺腑百忧攒。
诗意:
这首诗词描绘了作者在正月十五夜出外游玩时的心情。作者感到内心的忧愁无法摆脱,而出游则能稍微舒缓一下。无论贵贱,人们都会根据自己的伴侣来选择,但内心的欢乐却并不相同。随着年龄的增长,情感变得容易厌倦,对于出游的愿望也逐渐消退。然而,当作者回到家中,看到自己的儿女时,却无法言语,只能默默流下辛酸的泪水。回忆起去年与母亲一起出游的情景,作者学着母亲施朱丹(一种红色的颜料),而如今母亲已经去世,留下的只是不完整的衣物和脏脸。作者思念着自己的儿女,但又不忍心看到他们还年幼时的样子,只能推灯独自躺在墙边,心中百般忧愁。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对生活的思考。作者通过对贵贱、年龄和家庭的描绘,展现了人生的无常和变化。诗中的忧愁和厌倦反映了人们在生活中常常面临的情绪困扰,而对儿女的思念和无奈则表达了家庭情感的复杂性。整首诗词以自然的描写和真挚的情感打动读者,引发对生活和家庭的思考。
“肺腑百忧攒”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí wǔ yè chū huí
正月十五夜出回
bù chū zhǐ chóu gǎn, chū yóu jiāng zì kuān.
不出只愁感,出游将自宽。
guì jiàn yī chóu pǐ, xīn fù shū bù huān.
贵贱依俦匹,心复殊不欢。
jiàn lǎo qíng yì yàn, yù zhī yì xiān lán.
渐老情易厌,欲之意先阑。
què hái jiàn ér nǚ, bù yǔ bí xīn suān.
却还见儿女,不语鼻辛酸。
qù nián yǔ mǔ chū, xué mǔ shī zhū dān.
去年与母出,学母施朱丹。
jīn mǔ guī xià quán, gòu miàn yī shǎo wán.
今母归下泉,垢面衣少完。
niàn ěr gè shàng yòu, cáng lèi bù rěn kàn.
念尔各尚幼,藏泪不忍看。
tuī dēng xiàng bì wò, fèi fǔ bǎi yōu zǎn.
推灯向壁卧,肺腑百忧攒。
“肺腑百忧攒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。