“尺素走下隶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尺素走下隶”全诗
尺素走下隶,一奁来远郊。
中黄比玉质,外刺同芡苞。
野人寒斋会,山炉夜火炮。
梨惭小儿嗜,茗忆麤官抛。
此焉真可贶,遽尔及衡茅。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《尹阳尉耿传惠新栗》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《尹阳尉耿传惠新栗》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金色的秋天,气息已经强劲,
霜已经结实了茂密的树梢。
我骑着白马,离开了城隍庙,
带着一篓新鲜的栗子来到了远郊。
栗子的内部黄色像玉一样美丽,
外面的刺和芡实一样紧密。
在野人的寒斋里,我们聚会,
山炉中的夜火熊熊燃烧。
小孩子们喜欢吃梨,我却怀念
曾经在官场上抛弃的粗茶。
这样的事情真的值得庆贺,
突然间我想到了衡茅。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及诗人在乡村的一次经历。诗人骑着白马离开城隍庙,带着一篓新鲜的栗子来到了远郊。诗中的金色秋天和结实的树梢,以及栗子的黄色和外部的刺,都展现了秋天的丰收和丰富多彩的景象。
诗人在野人的寒斋里与他们聚会,山炉中的夜火熊熊燃烧,给人一种温暖和欢乐的感觉。诗人提到自己怀念在官场上抛弃的粗茶,表达了对朴素生活的向往和对过去的回忆。
最后两句“这样的事情真的值得庆贺,突然间我想到了衡茅”,表达了诗人对这次经历的赞美和庆贺,同时也暗示了对衡茅的思念。衡茅是指衡山和茅山,这里可能象征着诗人对自然和宁静生活的向往。
总的来说,这首诗词通过描绘秋天的景象和诗人在乡村的经历,表达了对丰收和朴素生活的赞美,以及对自然和宁静的向往。
“尺素走下隶”全诗拼音读音对照参考
yǐn yáng wèi gěng chuán huì xīn lì
尹阳尉耿传惠新栗
jīn xíng qì yǐ jìn, shuāng shí fán lín shāo.
金行气已劲,霜实繁林梢。
chǐ sù zǒu xià lì, yī lián lái yuǎn jiāo.
尺素走下隶,一奁来远郊。
zhōng huáng bǐ yù zhì, wài cì tóng qiàn bāo.
中黄比玉质,外刺同芡苞。
yě rén hán zhāi huì, shān lú yè huǒ pào.
野人寒斋会,山炉夜火炮。
lí cán xiǎo ér shì, míng yì cū guān pāo.
梨惭小儿嗜,茗忆麤官抛。
cǐ yān zhēn kě kuàng, jù ěr jí héng máo.
此焉真可贶,遽尔及衡茅。
“尺素走下隶”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。