“兹时况休沐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兹时况休沐”全诗
权豪自炎炎,下上走役役。
兹时况休沐,良可会朋戚。
流俗务趋喧,宁思事闲寂。
我辈岂其愚,欢言无吝色。
相与举杯盂,高歌不知夕。
秋花未黄紫,秋云多淡日。
但知沉醉归,莫顾有吏责。
冠绋身外物,傥来安足惜。
吾贫喜从游,幸免挂钱僻。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和原甫置酒兰菊间》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和原甫置酒兰菊间》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在兰菊之间设宴,宾主皆得其所。权贵自高高在上,下层人匆匆走役。此时何妨休息放松,可以与朋友亲戚相聚。世俗忙于追逐喧嚣,不如思考闲静的事物。我们岂是愚昧之人,欢乐的言谈中没有吝啬之色。相互举起酒杯,高歌至夜晚不知道时间。秋花尚未变黄紫,秋云多是淡薄的日子。只知道沉醉地归去,不顾是否有官员责备。冠绋只是身外的物质,若能来临,何必珍惜。我们贫穷却喜欢游荡,幸免于被金钱所困扰。
诗意和赏析:
这首诗词以兰菊之间设宴为背景,描绘了权贵与下层人的对比,以及作者对闲适自在生活的向往。诗中表达了对繁忙世俗的反思,认为追逐名利并不如追求内心的宁静和与亲友的交流。作者自称不愚昧,欢乐的言谈中没有吝啬之色,展现了豁达乐观的心态。诗中的高歌不知夜晚的场景,表达了对快乐时光的珍惜和对时间的忽略。秋花未黄紫、秋云淡薄的描绘,暗示了诗人对于生活的淡然态度。最后,作者提到冠绋只是身外的物质,不值得珍惜,表达了对物质追求的淡漠态度,强调了自由自在的生活态度。
这首诗词通过对权贵与下层人、繁忙世俗与闲适生活的对比,表达了作者对自由自在、宁静闲适生活的向往和追求。同时,诗中的乐观豁达和对物质追求的淡漠态度,也给人以启示,让人反思生活的真正意义和价值所在。
“兹时况休沐”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé yuán fǔ zhì jiǔ lán jú jiān
依韵和原甫置酒兰菊间
zhì jiǔ lán jú jiān, bīn zhǔ shì suǒ shì.
置酒兰菊间,宾主适所适。
quán háo zì yán yán, xià shàng zǒu yì yì.
权豪自炎炎,下上走役役。
zī shí kuàng xiū mù, liáng kě huì péng qī.
兹时况休沐,良可会朋戚。
liú sú wù qū xuān, níng sī shì xián jì.
流俗务趋喧,宁思事闲寂。
wǒ bèi qǐ qí yú, huān yán wú lìn sè.
我辈岂其愚,欢言无吝色。
xiāng yǔ jǔ bēi yú, gāo gē bù zhī xī.
相与举杯盂,高歌不知夕。
qiū huā wèi huáng zǐ, qiū yún duō dàn rì.
秋花未黄紫,秋云多淡日。
dàn zhī chén zuì guī, mò gù yǒu lì zé.
但知沉醉归,莫顾有吏责。
guān fú shēn wài wù, tǎng lái ān zú xī.
冠绋身外物,傥来安足惜。
wú pín xǐ cóng yóu, xìng miǎn guà qián pì.
吾贫喜从游,幸免挂钱僻。
“兹时况休沐”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。