“翘翘虿发卷随风”的意思及全诗出处和翻译赏析

翘翘虿发卷随风”出自宋代梅尧臣的《依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiào qiào chài fā juàn suí fēng,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“翘翘虿发卷随风”全诗

《依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书》
丹砂篆印发题封,云母屏开照耀中。
漠漠蛟绡吹入纸,翘翘虿发卷随风
新番自与鸿都异,旧法唯应垩帚同。
丞相报诗何处问,清泠池上雁能通。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹砂篆印发题封,
云母屏开照耀中。
漠漠蛟绡吹入纸,
翘翘虿发卷随风。
新番自与鸿都异,
旧法唯应垩帚同。
丞相报诗何处问,
清泠池上雁能通。

诗意:
这首诗词是梅尧臣以新体飞草书的形式回答蔡君谟的诗。诗中描绘了一幅景象:红色的朱砂篆刻印章上题写着诗的标题,云母屏风展开,照亮了中间的场景。蛟龙般的纸张轻轻飘动,卷曲的字迹随风飞舞。新的风格与古代的传统有所不同,就像新番与鸿都(指京城)的差异一样,但旧有的规则仍然适用,就像垩帚(指古代的扫帚)一样。诗人在问丞相在哪里能听到他的诗,他的思绪如同清泠的池塘上的雁一样能够传达。

赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了一幅景象,通过对红色篆刻印章、云母屏风和飘动的纸张的描写,展示了诗人的艺术创作过程。诗人以新体飞草书的形式回答蔡君谟的诗,表达了对传统与创新的思考。他认为新的风格与古代的传统有所不同,但仍然需要遵循旧有的规则。最后,诗人表达了对丞相的期待,希望自己的诗能够传达到丞相那里,就像清泠的池塘上的雁一样能够传达信息。

这首诗词通过对艺术创作过程和传统与创新的思考的描绘,展示了梅尧臣的才华和对诗歌的热爱。同时,诗中的景象描写和意象运用也给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翘翘虿发卷随风”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé suī yáng dù xiàng gōng dá cài jūn mó xīn tǐ fēi cǎo shū
依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书

dān shā zhuàn yìn fā tí fēng, yún mǔ píng kāi zhào yào zhōng.
丹砂篆印发题封,云母屏开照耀中。
mò mò jiāo xiāo chuī rù zhǐ, qiào qiào chài fā juàn suí fēng.
漠漠蛟绡吹入纸,翘翘虿发卷随风。
xīn fān zì yǔ hóng dōu yì, jiù fǎ wéi yīng è zhǒu tóng.
新番自与鸿都异,旧法唯应垩帚同。
chéng xiàng bào shī hé chǔ wèn, qīng líng chí shàng yàn néng tōng.
丞相报诗何处问,清泠池上雁能通。

“翘翘虿发卷随风”平仄韵脚

拼音:qiào qiào chài fā juàn suí fēng
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翘翘虿发卷随风”的相关诗句

“翘翘虿发卷随风”的关联诗句

网友评论


* “翘翘虿发卷随风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翘翘虿发卷随风”出自梅尧臣的 《依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。