“幸同玉浆斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸同玉浆斟”出自宋代梅尧臣的《宣城宰郭仲文遗林檎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng tóng yù jiāng zhēn,诗句平仄:仄平仄平平。

“幸同玉浆斟”全诗

《宣城宰郭仲文遗林檎》
右军好佳果,墨帖求林檎。
君今忽持赠,知有逸少心。
密枝传应远,朱颊映已深。
不愁炎暑剧,幸同玉浆斟

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《宣城宰郭仲文遗林檎》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《宣城宰郭仲文遗林檎》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了宣城宰郭仲文赠送梅尧臣一枚珍贵的林檎果实的情景。

诗词的中文译文如下:
右军好佳果,墨帖求林檎。
君今忽持赠,知有逸少心。
密枝传应远,朱颊映已深。
不愁炎暑剧,幸同玉浆斟。

诗意和赏析:
这首诗词以描写宣城宰郭仲文赠送林檎果实给梅尧臣为主题,表达了作者对友谊和美好事物的赞美之情。

首先,诗中提到了“右军好佳果”,右军指的是一种珍贵的果实,暗示了这枚林檎的珍贵和美味。接着,诗人表达了自己对这枚林檎的渴望,用“墨帖求林檎”来形容自己追求这份美好的心情。

然后,诗人表达了对郭仲文的感激之情,称赞他突然送来这份礼物,表示他了解自己对美好事物的向往。诗中的“知有逸少心”表达了作者对郭仲文了解自己的心思,以及对他的赞赏和感激。

接下来,诗人描绘了林檎的美丽景象。用“密枝传应远,朱颊映已深”来形容林檎树上枝叶茂密,果实鲜红欲滴的样子。这种描写使读者能够感受到林檎的鲜美和诱人之处。

最后两句“不愁炎暑剧,幸同玉浆斟”表达了作者对这份美味的珍惜和享受。诗人表示,不用担心炎热的夏天,因为有这份美味相伴,好像一同享受着美酒的滋味。

总的来说,这首诗词通过描写赠送林檎的情景,表达了作者对友谊和美好事物的赞美之情,同时也展示了对美味的向往和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸同玉浆斟”全诗拼音读音对照参考

xuān chéng zǎi guō zhòng wén yí lín qín
宣城宰郭仲文遗林檎

yòu jūn hǎo jiā guǒ, mò tiē qiú lín qín.
右军好佳果,墨帖求林檎。
jūn jīn hū chí zèng, zhī yǒu yì shǎo xīn.
君今忽持赠,知有逸少心。
mì zhī chuán yīng yuǎn, zhū jiá yìng yǐ shēn.
密枝传应远,朱颊映已深。
bù chóu yán shǔ jù, xìng tóng yù jiāng zhēn.
不愁炎暑剧,幸同玉浆斟。

“幸同玉浆斟”平仄韵脚

拼音:xìng tóng yù jiāng zhēn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸同玉浆斟”的相关诗句

“幸同玉浆斟”的关联诗句

网友评论


* “幸同玉浆斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸同玉浆斟”出自梅尧臣的 《宣城宰郭仲文遗林檎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。