“春皋兰蕙茁”的意思及全诗出处和翻译赏析

春皋兰蕙茁”出自宋代梅尧臣的《送张正臣赴泰州幕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn gāo lán huì zhuó,诗句平仄:平平平仄平。

“春皋兰蕙茁”全诗

《送张正臣赴泰州幕》
敲冰冰未泮,塞河流玉段。
轻舸莫言迟,古城沧海畔。
春皋兰蕙茁,晚井鱼虾乱。
时平无羽书,此乐异王粲。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送张正臣赴泰州幕》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送张正臣赴泰州幕》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
敲冰冰未泮,塞河流玉段。
轻舸莫言迟,古城沧海畔。
春皋兰蕙茁,晚井鱼虾乱。
时平无羽书,此乐异王粲。

诗意:
这首诗词描绘了送别张正臣赴泰州幕的场景。诗人以冰未泮、塞河流玉段的形象来表达离别的悲伤之情。他告诫张正臣不要拖延,要及早启程,因为泰州是一个古老的城市,位于沧海之滨。诗人通过描绘春天的草木茂盛和晚上井中鱼虾的繁忙,展示了泰州的美丽景色和繁华生活。最后两句表达了时代平和,没有战乱,这样的时光使得这种离别的忧伤与众不同。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了离别的情感和对泰州的美好祝愿。诗人通过对自然景物的描绘,展示了泰州的独特魅力。敲冰冰未泮、塞河流玉段的形象描绘了冰封的河流,象征着离别的冷酷和无法逆转的命运。古城沧海畔的描绘则展示了泰州的历史和地理位置。春皋兰蕙茁、晚井鱼虾乱的描写则展示了泰州的自然景观和繁华生活。最后两句表达了时代的平和,没有战乱,这种背景下的离别更显得珍贵和独特。整首诗词通过对离别场景的描绘,展示了泰州的美丽和时代的安宁,同时也表达了诗人对张正臣的祝福和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春皋兰蕙茁”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng zhèng chén fù tài zhōu mù
送张正臣赴泰州幕

qiāo bīng bīng wèi pàn, sāi hé liú yù duàn.
敲冰冰未泮,塞河流玉段。
qīng gě mò yán chí, gǔ chéng cāng hǎi pàn.
轻舸莫言迟,古城沧海畔。
chūn gāo lán huì zhuó, wǎn jǐng yú xiā luàn.
春皋兰蕙茁,晚井鱼虾乱。
shí píng wú yǔ shū, cǐ lè yì wáng càn.
时平无羽书,此乐异王粲。

“春皋兰蕙茁”平仄韵脚

拼音:chūn gāo lán huì zhuó
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质  (仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春皋兰蕙茁”的相关诗句

“春皋兰蕙茁”的关联诗句

网友评论


* “春皋兰蕙茁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春皋兰蕙茁”出自梅尧臣的 《送张正臣赴泰州幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。