“海燕归齐声满屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

海燕归齐声满屋”出自宋代梅尧臣的《送吴正仲婺倅归梅溪待阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi yàn guī qí shēng mǎn wū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“海燕归齐声满屋”全诗

《送吴正仲婺倅归梅溪待阙》
山水东阳去未去,朋亲苕霅朝复朝。
更无越相逃名舸,犹看吴王送女潮。
海燕归齐声满屋,溪梅开过子生条。
明年十月吏迎处,七里滩前棹奏箫。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送吴正仲婺倅归梅溪待阙》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送吴正仲婺倅归梅溪待阙》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山水东阳去未去,
朋亲苕霅朝复朝。
更无越相逃名舸,
犹看吴王送女潮。
海燕归齐声满屋,
溪梅开过子生条。
明年十月吏迎处,
七里滩前棹奏箫。

诗意:
这首诗词描绘了一个送别吴正仲婺倅归梅溪待阙的场景。诗人以山水东阳为背景,表达了对离别的思念和对友谊的珍视。诗中提到了吴王送女潮的情景,以及海燕归齐、溪梅开花等景物,展现了自然界的美丽和变化。最后,诗人预示着明年十月将有官员前来迎接,七里滩前将奏起箫声,预示着喜庆的气氛。

赏析:
这首诗词以山水为背景,通过描绘自然景物和人物情感,表达了离别之情和对友谊的思念。诗人运用了对比手法,将山水的离去与朋友的相聚进行对比,突出了离别的痛苦和友情的珍贵。诗中的吴王送女潮一句,展示了历史典故,增加了诗词的文化内涵。海燕归齐、溪梅开花等景物的描绘,使诗词更加生动形象。最后两句预示着明年十月的喜庆场景,给人以希望和期待的感觉。

总体而言,这首诗词通过描绘山水和人物情感,表达了离别之情和友情的珍贵。同时,诗人巧妙地运用对比和典故,使诗词更加丰富有趣。这首诗词展示了梅尧臣的才华和对自然、人情的敏锐观察,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海燕归齐声满屋”全诗拼音读音对照参考

sòng wú zhèng zhòng wù cuì guī méi xī dài quē
送吴正仲婺倅归梅溪待阙

shān shuǐ dōng yáng qù wèi qù, péng qīn sháo zhà cháo fù cháo.
山水东阳去未去,朋亲苕霅朝复朝。
gèng wú yuè xiāng táo míng gě, yóu kàn wú wáng sòng nǚ cháo.
更无越相逃名舸,犹看吴王送女潮。
hǎi yàn guī qí shēng mǎn wū, xī méi kāi guò zi shēng tiáo.
海燕归齐声满屋,溪梅开过子生条。
míng nián shí yuè lì yíng chù, qī lǐ tān qián zhào zòu xiāo.
明年十月吏迎处,七里滩前棹奏箫。

“海燕归齐声满屋”平仄韵脚

拼音:hǎi yàn guī qí shēng mǎn wū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海燕归齐声满屋”的相关诗句

“海燕归齐声满屋”的关联诗句

网友评论


* “海燕归齐声满屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海燕归齐声满屋”出自梅尧臣的 《送吴正仲婺倅归梅溪待阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。