“虎旗光彩綷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虎旗光彩綷”全诗
持书下西阁,拥节来穷塞。
貂服紫蒙茸,虎旗光彩綷。
将迎走毡骑,卫从罗金铠。
当宣汉恩德,更使胡欣戴。
几日过阴山,南飞雁相背。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送王紫微北使》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送王紫微北使》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
天子派遣王紫微北上使命,
远方重臣专责接待。
手持书籍下西阁,
抱节而来穷塞之地。
身着貂裘紫色蒙茸,
虎皮旗帜闪耀多彩。
将要迎接毡帐骑兵,
卫士穿戴罗锦金铠。
为传达汉朝的恩德,
更让胡人欣然戴上。
几日后穿越阴山,
南飞的雁鸟背向相迎。
这首诗词描绘了宋代时期,天子派遣王紫微北上使命的场景。诗人通过描写王紫微的出行情景,展示了他的威严和荣耀。王紫微身着紫色貂裘,带着虎皮旗帜,将要迎接毡帐骑兵,卫士穿戴罗锦金铠,彰显了他的高贵和权势。诗人还提到了王紫微将要传达汉朝的恩德,让胡人欣然戴上,表达了他的使命和责任。最后,诗人以南飞的雁鸟背向相迎作为结尾,给人以离别的感觉,同时也暗示了王紫微北上的艰辛和远离家乡的孤独。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了王紫微北上使命的壮丽场景,同时也表达了对他的敬佩和祝福。
“虎旗光彩綷”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng zǐ wēi běi shǐ
送王紫微北使
tiān zǐ mìng rú chén, xiá fāng zhòng zhuān duì.
天子命儒臣,遐方重专对。
chí shū xià xī gé, yōng jié lái qióng sāi.
持书下西阁,拥节来穷塞。
diāo fú zǐ méng róng, hǔ qí guāng cǎi cuì.
貂服紫蒙茸,虎旗光彩綷。
jiāng yíng zǒu zhān qí, wèi cóng luó jīn kǎi.
将迎走毡骑,卫从罗金铠。
dāng xuān hàn ēn dé, gèng shǐ hú xīn dài.
当宣汉恩德,更使胡欣戴。
jǐ rì guò yīn shān, nán fēi yàn xiāng bèi.
几日过阴山,南飞雁相背。
“虎旗光彩綷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。