“风化本从召”的意思及全诗出处和翻译赏析

风化本从召”出自宋代梅尧臣的《送王待制知陕府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng huà běn cóng zhào,诗句平仄:平仄仄平仄。

“风化本从召”全诗

《送王待制知陕府》
东周尊夹辅,西汉重行春。
风化本从召,河山来自秦。
选良出旧诏,出守必名臣。
导从驰千骑,朱丹照两轮。
宴杯深畏卯,湖水净连申。
重见甘棠咏,争传乐府新。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送王待制知陕府》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送王待制知陕府》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了送别王待制去陕府任职的场景,表达了对王待制的赞美和祝福。

诗词的中文译文如下:
东周尊夹辅,西汉重行春。
风化本从召,河山来自秦。
选良出旧诏,出守必名臣。
导从驰千骑,朱丹照两轮。
宴杯深畏卯,湖水净连申。
重见甘棠咏,争传乐府新。

诗词的意境主要围绕着送别王待制的情景展开。首先,诗人通过东周和西汉的典故,表达了对王待制的崇敬之情。东周和西汉都是历史上有着重要地位的朝代,诗人将其与王待制的行动相对应,彰显了他的重要性和价值。

接下来,诗人提到了风化和河山,暗示着王待制的才干和能力源自于他所在的地方。风化指的是社会风尚和文化传承,河山则代表着国家的疆土和自然景观。这两者共同塑造了王待制的品质和能力。

诗中还提到了选拔优秀人才和出任官职的过程。诗人称赞了王待制的才干和名望,认为他是经过严格选拔的杰出人才,出任官职必然会成为一位杰出的官员。

最后,诗人以宴会和湖水的描绘,表达了对王待制的深深敬畏之情。宴杯深畏卯,意味着诗人对王待制的敬重和钦佩。湖水净连申,暗示着王待制的清廉和高尚品质。

整首诗词通过对王待制的赞美和祝福,展现了作者对他的敬仰和对他未来事业的美好期望。同时,诗中运用了典故和意象的手法,使诗词更加丰富和富有意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风化本从召”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng dài zhì zhī shǎn fǔ
送王待制知陕府

dōng zhōu zūn jiā fǔ, xī hàn chóng xíng chūn.
东周尊夹辅,西汉重行春。
fēng huà běn cóng zhào, hé shān lái zì qín.
风化本从召,河山来自秦。
xuǎn liáng chū jiù zhào, chū shǒu bì míng chén.
选良出旧诏,出守必名臣。
dǎo cóng chí qiān qí, zhū dān zhào liǎng lún.
导从驰千骑,朱丹照两轮。
yàn bēi shēn wèi mǎo, hú shuǐ jìng lián shēn.
宴杯深畏卯,湖水净连申。
zhòng jiàn gān táng yǒng, zhēng chuán yuè fǔ xīn.
重见甘棠咏,争传乐府新。

“风化本从召”平仄韵脚

拼音:fēng huà běn cóng zhào
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风化本从召”的相关诗句

“风化本从召”的关联诗句

网友评论


* “风化本从召”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风化本从召”出自梅尧臣的 《送王待制知陕府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。