“客自射飞雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

客自射飞雁”出自宋代梅尧臣的《送蒙寺丞赴郢州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè zì shè fēi yàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“客自射飞雁”全诗

《送蒙寺丞赴郢州》
郢国当时唱,犹传白雪真。
问今非昔日,和者几何人。
客自射飞雁,渔能供跃鳞。
芳洲堕马处,吾祖汉名臣。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送蒙寺丞赴郢州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送蒙寺丞赴郢州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郢国当时唱,犹传白雪真。
问今非昔日,和者几何人。
客自射飞雁,渔能供跃鳞。
芳洲堕马处,吾祖汉名臣。

诗意:
这首诗词表达了对蒙寺丞赴郢州的送别之情。诗人回顾了过去郢国的繁荣景象,提到了白雪的美丽和真实。然后,诗人询问现在的情况是否与过去相同,还有多少人能够和谐相处。接着,诗人提到了客人从远方来射飞雁,以及渔民能够提供新鲜的鱼。最后,诗人提到了一个堕马之地,这是他的祖先曾经担任过名臣的地方。

赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了对时光流转和社会变迁的思考。诗人以郢国的兴盛和白雪的美丽来描绘过去的辉煌,暗示着现在的变化和衰落。诗人的疑问“和者几何人”表达了对当下社会和谐与团结的担忧。接着,诗人通过客人射飞雁和渔民供应鱼的描写,展示了现实生活中的劳动和生活。最后,诗人提到了堕马之地,以此来表达对祖先的敬仰和对历史的回忆。

整首诗词通过对过去和现在的对比,展示了时光的变迁和社会的变化。诗人以自然景物和生活场景来描绘过去和现在的情景,通过细腻的描写和深刻的思考,表达了对时代变迁和历史传承的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客自射飞雁”全诗拼音读音对照参考

sòng méng sì chéng fù yǐng zhōu
送蒙寺丞赴郢州

yǐng guó dāng shí chàng, yóu chuán bái xuě zhēn.
郢国当时唱,犹传白雪真。
wèn jīn fēi xī rì, hé zhě jǐ hé rén.
问今非昔日,和者几何人。
kè zì shè fēi yàn, yú néng gōng yuè lín.
客自射飞雁,渔能供跃鳞。
fāng zhōu duò mǎ chù, wú zǔ hàn míng chén.
芳洲堕马处,吾祖汉名臣。

“客自射飞雁”平仄韵脚

拼音:kè zì shè fēi yàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客自射飞雁”的相关诗句

“客自射飞雁”的关联诗句

网友评论


* “客自射飞雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客自射飞雁”出自梅尧臣的 《送蒙寺丞赴郢州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。