“去年燕营巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年燕营巢”出自宋代梅尧臣的《雀夺燕巢生四雏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù nián yàn yíng cháo,诗句平仄:仄平仄平平。

“去年燕营巢”全诗

《雀夺燕巢生四雏》
去年燕营巢,衔泥入我庐。
秋归春复来,横被雀所居。
翩然去不较,义者欲与除。
毁覆必伤卯,爱彼此何疏。
乃竢长黄口,逐之宁曰纾。
果得生四雏,卉色头戢如。
後当还燕巢,穿屋不害余。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《雀夺燕巢生四雏》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《雀夺燕巢生四雏》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了一只燕子去年筑巢在梅尧臣的屋檐下,但今年却被一群雀儿霸占了巢穴。梅尧臣觉得这不公平,决心要驱赶这些雀儿,以保护燕子的巢穴。他认为,如果不采取行动,燕子的巢穴将被破坏,而彼此之间的感情也会受到伤害。于是,他决定采取行动,将这些雀儿赶走,以保护燕子和它们的巢穴。

这首诗词表达了作者对公平正义的追求和对自然界生物之间和谐共处的思考。作者通过描述燕子和雀儿之间的斗争,表达了他对燕子的保护和对雀儿的驱逐的决心。他希望通过自己的努力,能够让燕子重新回到巢穴,而不会对自己造成任何伤害。

这首诗词的赏析在于它通过简洁而富有意象的语言,展现了作者对自然界生物之间平衡和谐的关注。它揭示了人与自然的关系,以及人类应该如何对待和保护自然界的生物。同时,它也反映了作者对公平正义的追求和对道德价值观的坚持。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者的情感和思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年燕营巢”全诗拼音读音对照参考

què duó yàn cháo shēng sì chú
雀夺燕巢生四雏

qù nián yàn yíng cháo, xián ní rù wǒ lú.
去年燕营巢,衔泥入我庐。
qiū guī chūn fù lái, héng bèi què suǒ jū.
秋归春复来,横被雀所居。
piān rán qù bù jiào, yì zhě yù yǔ chú.
翩然去不较,义者欲与除。
huǐ fù bì shāng mǎo, ài bǐ cǐ hé shū.
毁覆必伤卯,爱彼此何疏。
nǎi sì zhǎng huáng kǒu, zhú zhī níng yuē shū.
乃竢长黄口,逐之宁曰纾。
guǒ dé shēng sì chú, huì sè tóu jí rú.
果得生四雏,卉色头戢如。
hòu dāng hái yàn cháo, chuān wū bù hài yú.
後当还燕巢,穿屋不害余。

“去年燕营巢”平仄韵脚

拼音:qù nián yàn yíng cháo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年燕营巢”的相关诗句

“去年燕营巢”的关联诗句

网友评论


* “去年燕营巢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年燕营巢”出自梅尧臣的 《雀夺燕巢生四雏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。