“去就异前人”的意思及全诗出处和翻译赏析

去就异前人”出自宋代梅尧臣的《勉致仕李秘监》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù jiù yì qián rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“去就异前人”全诗

《勉致仕李秘监》
渊明归柴桑,家贫食不足。
当其勇去时,不待秫稻熟。
借问何以然,实耻暂屈辱。
公常为近臣,曾不辄媚曲。
一缘府舍灾,遂使还秩禄。
禄仕四十年,内乏釜锺粟。
归来托四邻,恓恓无片屋。
去就异前人,其义已介独。
譬之食嗟来,应自甘退缩。
当营负郭田,渐可事水竹。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《勉致仕李秘监》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《勉致仕李秘监》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渊明归柴桑,
家贫食不足。
当其勇去时,
不待秫稻熟。
借问何以然,
实耻暂屈辱。
公常为近臣,
曾不辄媚曲。
一缘府舍灾,
遂使还秩禄。
禄仕四十年,
内乏釜锺粟。
归来托四邻,
恓恓无片屋。
去就异前人,
其义已介独。
譬之食嗟来,
应自甘退缩。
当营负郭田,
渐可事水竹。

诗意:
这首诗词是梅尧臣表达了自己辞去官职,归隐田园的决心和心境。诗人以自己的亲身经历,表达了对现实境遇的不满和对官场的厌倦,以及对田园生活的向往。

赏析:
这首诗词以朴素的语言展现了诗人的内心感受和对退隐生活的渴望。诗人生活贫困,食不果腹,但他并不等待收获,毅然决然地离开了官场。诗中表达了诗人对过去屈辱经历的耻辱感,他没有曲意逢迎,也没有媚俗求荣,始终保持了自己的独立和正直。

诗人回到家乡后,发现自己无处可归,没有一片屋宅。他意识到自己的选择已经与以往的人不同,他的行为已经超越了过去的标准和境界。诗中使用了食嗟(shí jiē)的隐喻,表达了诗人将自甘退缩,接受退隐生活的决心。他希望能够在家乡的田园中从事农耕和竹林的修养,过上简朴自足的生活。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的内心感受和退隐心境,展现了对官场的批判和对田园生活的向往,体现了宋代士人追求自由和宁静的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去就异前人”全诗拼音读音对照参考

miǎn zhì shì lǐ mì jiān
勉致仕李秘监

yuān míng guī chái sāng, jiā pín shí bù zú.
渊明归柴桑,家贫食不足。
dāng qí yǒng qù shí, bù dài shú dào shú.
当其勇去时,不待秫稻熟。
jiè wèn hé yǐ rán, shí chǐ zàn qū rǔ.
借问何以然,实耻暂屈辱。
gōng cháng wèi jìn chén, céng bù zhé mèi qū.
公常为近臣,曾不辄媚曲。
yī yuán fǔ shě zāi, suì shǐ hái zhì lù.
一缘府舍灾,遂使还秩禄。
lù shì sì shí nián, nèi fá fǔ zhōng sù.
禄仕四十年,内乏釜锺粟。
guī lái tuō sì lín, xī xī wú piàn wū.
归来托四邻,恓恓无片屋。
qù jiù yì qián rén, qí yì yǐ jiè dú.
去就异前人,其义已介独。
pì zhī shí jiē lái, yīng zì gān tuì suō.
譬之食嗟来,应自甘退缩。
dāng yíng fù guō tián, jiàn kě shì shuǐ zhú.
当营负郭田,渐可事水竹。

“去就异前人”平仄韵脚

拼音:qù jiù yì qián rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去就异前人”的相关诗句

“去就异前人”的关联诗句

网友评论


* “去就异前人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去就异前人”出自梅尧臣的 《勉致仕李秘监》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。