“俄以歛夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄以歛夕阳”出自宋代梅尧臣的《读吴季野芝草篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é yǐ hān xī yáng,诗句平仄:平仄平平平。

“俄以歛夕阳”全诗

《读吴季野芝草篇》
阮生存咏怀,美彼曜朱堂。
一荣不复枯,五色异众芳。
众芳发朝露,俄以歛夕阳
丹茎起瓦砾,又匪媚栋梁。
此禀由至和,君子要有堂。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《读吴季野芝草篇》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《读吴季野芝草篇》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
读吴季野芝草篇,
朝代光辉不可言。
一旦荣华转为衰,
五色芬芳各异颜。
众芳初露朝露时,
转瞬间隐夕阳辉。
红茎傲然破土出,
并不奉承高楼台。
这是自然所赋予,
君子应有自己的堂。

诗意:
这首诗词以读吴季野的《芝草篇》为引子,表达了作者对兴衰荣辱的思考,以及君子应当保持内心自主、独立的态度。诗中通过描绘芝草的生长过程,表达了一种自然的规律和自身的价值观。

赏析:
首先,诗人将吴季野的《芝草篇》作为启发,表明自己正在阅读这篇文章,并由此引发了对人生兴衰的思考。诗中的“一荣不复枯”表达了事物兴盛一旦转为衰败的必然性,而“五色异众芳”则揭示了世间事物各有其独特的美丽。

接着,诗人以芝草为象征,描绘了芝草的生长过程。诗中的“众芳发朝露,俄以歛夕阳”表达了芝草初露的早晨和迅速隐匿的傍晚,强调了生命的短暂和转瞬即逝的美丽。

然后,诗人以芝草的红茎破土出土为比喻,表明芝草并不追求与高楼大厦一样的威严,而是独立自主地生长。这种态度反映了作者对自由、独立和坚强的追求,强调了君子应当保持内心的独立和自主。

最后,诗人以“此禀由至和,君子要有堂”作为结尾,表达了自然赋予事物以独特的特性,而君子也应该保持自己的独立思考和独特品性,拥有自己的内心世界和价值观。

整首诗以自然景物的描绘,隐喻表达了作者对人生兴衰的思考和君子应当具备的品质。通过芝草的形象,诗人传递了对自由、独立和内心坚强的追求,强调了自然规律和个人独特性的重要性。这首诗词以简洁明了的语言,表达了深刻的思想和意义,体现了宋代文人的审美情趣和哲学思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄以歛夕阳”全诗拼音读音对照参考

dú wú jì yě zhī cǎo piān
读吴季野芝草篇

ruǎn shēng cún yǒng huái, měi bǐ yào zhū táng.
阮生存咏怀,美彼曜朱堂。
yī róng bù fù kū, wǔ sè yì zhòng fāng.
一荣不复枯,五色异众芳。
zhòng fāng fā zhāo lù, é yǐ hān xī yáng.
众芳发朝露,俄以歛夕阳。
dān jīng qǐ wǎ lì, yòu fěi mèi dòng liáng.
丹茎起瓦砾,又匪媚栋梁。
cǐ bǐng yóu zhì hé, jūn zǐ yào yǒu táng.
此禀由至和,君子要有堂。

“俄以歛夕阳”平仄韵脚

拼音:é yǐ hān xī yáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄以歛夕阳”的相关诗句

“俄以歛夕阳”的关联诗句

网友评论


* “俄以歛夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄以歛夕阳”出自梅尧臣的 《读吴季野芝草篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。