“置我并琼瑰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“置我并琼瑰”全诗
忽有方外客,衣披稻畦来。
来从青山下,手把纨素裁。
笔草数行字,瘦蛇起春雷。
渴墨未散雾,屈角麟欲开。
装为两大轴,置我并琼瑰。
懒瞠长须奴,挂壁不扫埃。
智永与怀素,其名久崔嵬。
师今继此学,入神在徘徊。
未料辄以我,便比和羹梅。
我心常苦酸,得姓何可能。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《答冲雅上人亦草书并诗》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《答冲雅上人亦草书并诗》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经过了一个月都不出门,堂上长满了绿苔。
突然有一个方外的客人,衣衫蓬乱地来到稻田边。
他从青山下来,手里拿着精美的布料。
用毛笔写下几行字,像瘦弱的蛇儿发出春雷般的声响。
墨水还没干,纸角就像麟欲展开般翘起。
这些字被装在两个大卷轴中,放在与琼瑰并置的地方。
我懒散地瞥了一眼这位长须老人,挂在墙上却不打扫尘埃。
智永和怀素,他们的名字久已崭露头角。
现在他们的学问由这位老师传承下来,我陷入了沉思。
没想到他竟然把我比作和羹中的梅花。
我内心常常感到苦涩,怎么可能得到这样的赞誉。
诗意:
这首诗词描述了一位方外客人来到梅尧臣的家中,用草书的形式写下几行字。梅尧臣对这位客人的学问和才华感到敬佩,但同时也对自己的才能和名声产生了一些自卑之情。他表达了内心的苦涩和不满,认为自己无法与智永和怀素相提并论。
赏析:
这首诗词通过描写方外客人的到来和他所展示的草书技艺,展现了梅尧臣对于高超艺术的赞叹之情。他对这位客人的学问和才华深感敬佩,同时也表现出对自己才能的怀疑和自卑。这种自我比较和自省的情感使得这首诗词充满了内心的矛盾和思考。
梅尧臣在诗中提到了智永和怀素,他们是宋代著名的书法家,被誉为草书的宗师。通过将自己与这两位大家相提并论,梅尧臣表达了对自己才华的质疑和不满。他认为自己无法与他们相比,感到自己的学问和成就远不及他们。这种自我怀疑和自卑的情感在诗中得到了充分的表达。
整体而言,这首诗词以简洁的语言展现了梅尧臣内心的情感和思考。通过与方外客人和两位书法家的对比,他表达了对自己才能的怀疑和不满,同时也展示了对高超艺术的敬佩和赞叹之情。这种矛盾的情感使得这首诗词充满了深意和思考,令人回味无穷。
“置我并琼瑰”全诗拼音读音对照参考
dá chōng yǎ shàng rén yì cǎo shū bìng shī
答冲雅上人亦草书并诗
jīng yuè bù chū hù, táng shàng duō lǜ tái.
经月不出户,堂上多绿苔。
hū yǒu fāng wài kè, yī pī dào qí lái.
忽有方外客,衣披稻畦来。
lái cóng qīng shān xià, shǒu bà wán sù cái.
来从青山下,手把纨素裁。
bǐ cǎo shù xíng zì, shòu shé qǐ chūn léi.
笔草数行字,瘦蛇起春雷。
kě mò wèi sàn wù, qū jiǎo lín yù kāi.
渴墨未散雾,屈角麟欲开。
zhuāng wèi liǎng dà zhòu, zhì wǒ bìng qióng guī.
装为两大轴,置我并琼瑰。
lǎn chēng cháng xū nú, guà bì bù sǎo āi.
懒瞠长须奴,挂壁不扫埃。
zhì yǒng yǔ huái sù, qí míng jiǔ cuī wéi.
智永与怀素,其名久崔嵬。
shī jīn jì cǐ xué, rù shén zài pái huái.
师今继此学,入神在徘徊。
wèi liào zhé yǐ wǒ, biàn bǐ hé gēng méi.
未料辄以我,便比和羹梅。
wǒ xīn cháng kǔ suān, dé xìng hé kě néng.
我心常苦酸,得姓何可能。
“置我并琼瑰”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。