“白马少年游”的意思及全诗出处和翻译赏析

白马少年游”出自唐代王建的《相和歌辞·采桑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái mǎ shào nián yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“白马少年游”全诗

《相和歌辞·采桑》
鸟鸣桑叶间,叶绿条复柔。
攀看去手近,放下长长钩。
黄花盖野田,白马少年游
所念岂回顾,良人在高楼。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《相和歌辞·采桑》王建 翻译、赏析和诗意

《相和歌辞·采桑》是唐代王建所作的一首诗词。

中文译文:
鸟在桑叶间啼鸣,叶子绿嫩且柔软。
攀看树上的桑果,放下长长的采桑勾。
黄色的花覆盖田野,白马少年在游荡。
我心思念的不是过去,而是楼上的良人。

诗意:
这首诗描述了一个采桑人的经历和内心感受。诗人描绘了桑叶间鸟儿悠扬的鸣唱,桑叶的翠绿和柔软,以及从树上摘下桑果的过程。诗中还提及了野田上黄色的花朵和在田野上游荡的年轻人。然而,诗人所思念的并不是过去,而是楼上的良人。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人对采桑的体验和内心世界的描绘。通过描绘桑叶、鸟鸣、野花和年轻人的形象,诗人成功地创造了一幅朴实美丽的乡村景象。诗句简短而有力,通过对细节的把握,生动地表达了诗人的感情。尤其是最后一句“所念岂回顾,良人在高楼”,增加了对爱人的思念和牵挂,使整首诗意味深长。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白马少年游”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí cǎi sāng
相和歌辞·采桑

niǎo míng sāng yè jiān, yè lǜ tiáo fù róu.
鸟鸣桑叶间,叶绿条复柔。
pān kàn qù shǒu jìn, fàng xià cháng cháng gōu.
攀看去手近,放下长长钩。
huáng huā gài yě tián, bái mǎ shào nián yóu.
黄花盖野田,白马少年游。
suǒ niàn qǐ huí gù, liáng rén zài gāo lóu.
所念岂回顾,良人在高楼。

“白马少年游”平仄韵脚

拼音:bái mǎ shào nián yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白马少年游”的相关诗句

“白马少年游”的关联诗句

网友评论

* “白马少年游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白马少年游”出自王建的 《相和歌辞·采桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。