“赖有同舍郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赖有同舍郎”全诗
寒风一夜起,曩事无不思。
手泽在故物,默历非故时。
梦寐犹平常,反悟恨莫追。
人生苦情累,安得木石为。
赖有同舍郎,相语强解颐。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《新冬伤逝呈李殿丞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《新冬伤逝呈李殿丞》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
新冬伤逝呈李殿丞
恶老今逼衰,孤寂仍足悲。
寒风一夜起,曩事无不思。
手泽在故物,默历非故时。
梦寐犹平常,反悟恨莫追。
人生苦情累,安得木石为。
赖有同舍郎,相语强解颐。
译文:
新冬时节,我悲伤着逝去的岁月,向李殿丞献上此诗。
恶劣的老去如今逼近,孤寂依然令人悲伤。
寒风在一夜之间兴起,曾经的事情无不让人思念。
手中的文房四宝见证着过去,默默地历经了非同往日。
即使在梦寐之间,依然和往常一样,却反而觉悟起无法追寻的悔恨。
人生中的苦难和情感的困扰,如何能够寄托在木石之上呢?
幸好有同舍的朋友,我们相互交谈,勉强得到些许慰藉。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对时光流逝、岁月无情的感慨和对自身衰老孤寂的忧伤。诗中的"恶老今逼衰"表达了时光不可抵挡地推向人们老去的现实,而"孤寂仍足悲"则表达了诗人对于寂寞的感受和内心的悲伤。
诗中的"寒风一夜起,曩事无不思"描绘了新冬时节的凛冽寒风,也引发了诗人对过去往事的思念和回忆。"手泽在故物,默历非故时"表明诗人通过手中所持的文房四宝(指文具)来回忆过去的时光,默默地历经着与往日不同的经历和感受。
诗中的"梦寐犹平常,反悟恨莫追"表达了诗人对于逝去的时光中的悔恨和无法追寻的遗憾的觉悟。诗人意识到时光流转、岁月不停,悔恨已然无法挽回。
最后两句"人生苦情累,安得木石为。赖有同舍郎,相语强解颐"表达了对于人生中痛苦和情感困扰的无奈和无法寄托的感叹。然而,诗人庆幸有同舍的朋友,能够相互倾诉,勉强得到一些安慰和宽慰。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对于光阴易逝、岁月如梭的感慨和对自身老去、孤寂的悲伤,同时也展现了对于人生的无奈和对友情的珍视。通过描绘寒冷的冬天、回忆过去的时光以及与同舍朋友的交流,诗词传达了一种对时光流逝不可挽回的无奈感和对友情的渴望。整首诗抒发了诗人内心深处的情感,引发读者对于人生短暂和珍惜友情的思考。
“赖有同舍郎”全诗拼音读音对照参考
xīn dōng shāng shì chéng lǐ diàn chéng
新冬伤逝呈李殿丞
è lǎo jīn bī shuāi, gū jì réng zú bēi.
恶老今逼衰,孤寂仍足悲。
hán fēng yī yè qǐ, nǎng shì wú bù sī.
寒风一夜起,曩事无不思。
shǒu zé zài gù wù, mò lì fēi gù shí.
手泽在故物,默历非故时。
mèng mèi yóu píng cháng, fǎn wù hèn mò zhuī.
梦寐犹平常,反悟恨莫追。
rén shēng kǔ qíng lèi, ān dé mù shí wèi.
人生苦情累,安得木石为。
lài yǒu tóng shě láng, xiāng yǔ qiáng jiě yí.
赖有同舍郎,相语强解颐。
“赖有同舍郎”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。