“陇云连塞起”的意思及全诗出处和翻译赏析

陇云连塞起”出自宋代梅尧臣的《送陆介夫学士通判秦州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǒng yún lián sāi qǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“陇云连塞起”全诗

《送陆介夫学士通判秦州》
从来戎马地,飨士日椎牛。
介胄奉儒服,诗书参将谋。
陇云连塞起,渭水入关流。
岂似瀛洲下,穷年事校雠。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送陆介夫学士通判秦州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送陆介夫学士通判秦州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从来戎马地,飨士日椎牛。
介胄奉儒服,诗书参将谋。
陇云连塞起,渭水入关流。
岂似瀛洲下,穷年事校雠。

诗意:
这首诗以送别陆介夫学士通判秦州为主题,描绘了陆介夫在边地从军的情景。诗人表达了对陆介夫的敬佩和祝福,同时也表达了对边塞戎马生活的思考和感慨。

赏析:
首句“从来戎马地,飨士日椎牛”展现了陆介夫作为一位将领,在边地从军的形象。戎马之地意味着战火连绵,士兵们每天都在为国家而奔波劳累,椎牛则是指军中的饮食,显示了士兵们勇武的形象。

接下来的两句“介胄奉儒服,诗书参将谋”描绘了陆介夫既是一位武将,同时也是一位文士。他身穿铠甲,但同样也渴望文化修养,参与军事谋略的制定。这种将文与武相结合的形象,显示了陆介夫的全面素养和才干。

接着的两句“陇云连塞起,渭水入关流”描述了秦州的地理环境,陇云和塞起指的是西北边塞的山脉和边境,渭水入关流则指的是渭河流经关隘的景象。这些景物与陆介夫的所在地秦州相呼应,展现了边塞的广袤和壮美。

最后一句“岂似瀛洲下,穷年事校雠”则表达了诗人对陆介夫所从事的边塞征战的思考。瀛洲是神话中的仙境,校雠指的是兵戎相见,战事连绵。通过对比,诗人认为边塞征战的艰辛与瀛洲的祥和相去甚远,暗示了对战争的痛惜和对和平的向往。

这首诗以简洁明快的语言,刻画出陆介夫的形象和边塞戎马的生活,展现了作者对将领的赞美和对战争的思考。同时,通过对边塞和瀛洲的对比,诗人表达了对和平的向往和对战争的反思,展现了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陇云连塞起”全诗拼音读音对照参考

sòng lù jiè fū xué shì tōng pàn qín zhōu
送陆介夫学士通判秦州

cóng lái róng mǎ dì, xiǎng shì rì chuí niú.
从来戎马地,飨士日椎牛。
jiè zhòu fèng rú fú, shī shū cān jiāng móu.
介胄奉儒服,诗书参将谋。
lǒng yún lián sāi qǐ, wèi shuǐ rù guān liú.
陇云连塞起,渭水入关流。
qǐ shì yíng zhōu xià, qióng nián shì jiào chóu.
岂似瀛洲下,穷年事校雠。

“陇云连塞起”平仄韵脚

拼音:lǒng yún lián sāi qǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陇云连塞起”的相关诗句

“陇云连塞起”的关联诗句

网友评论


* “陇云连塞起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陇云连塞起”出自梅尧臣的 《送陆介夫学士通判秦州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。