“条桑种杏何人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“条桑种杏何人”出自唐代皇甫冉的《送郑二之茅山》,
诗句共6个字,诗句拼音为:tiáo sāng zhǒng xìng hé rén,诗句平仄:平平仄仄平平。
“条桑种杏何人”全诗
《送郑二之茅山》
水流绝涧终日,草长深山暮春。
犬吠鸡鸣几处,条桑种杏何人。
犬吠鸡鸣几处,条桑种杏何人。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《送郑二之茅山》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
中文译文:送别郑二去茅山,涧水绝流日久长。深山草木春暮生,犬吠鸡鸣声不断。桑树杏树谁人种,离别之情难言状。
诗意:这首诗描写了诗人皇甫冉送别好友郑二去茅山的情景。诗人描述了茅山的自然景色,水流绝涧,草长深山,春天的景色生机勃勃。然而,随着郑二的离开,诗人感到了离别之情,不舍之情难以言表。
赏析:这首诗通过对茅山自然景色的描写,表达了诗人对好友离别的不舍之情。诗人通过写景来表达内心的情感,使诗歌更加生动形象。此外,诗人也通过描写自然景色来突显人类的渺小和自然的伟大,表现了人与自然的和谐共生。
“条桑种杏何人”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng èr zhī máo shān
送郑二之茅山
shuǐ liú jué jiàn zhōng rì, cǎo zhǎng shēn shān mù chūn.
水流绝涧终日,草长深山暮春。
quǎn fèi jī míng jǐ chù, tiáo sāng zhǒng xìng hé rén.
犬吠鸡鸣几处,条桑种杏何人。
“条桑种杏何人”平仄韵脚
拼音:tiáo sāng zhǒng xìng hé rén
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“条桑种杏何人”的相关诗句
“条桑种杏何人”的关联诗句
网友评论
* “条桑种杏何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“条桑种杏何人”出自皇甫冉的 《送郑二之茅山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。