“射雕常贯双”的意思及全诗出处和翻译赏析
“射雕常贯双”全诗
文章吞时英,光荒瞻星降。
如游太室阳,仰见玉女窗。
高才生大国,试政来远邦。
道傍一相顾,冰壶临瓦缸。
逸骥美丰肉,老{左羊右历}惭瘦膑。
藻咏答下俚,玉铃锵宝幢。
寻言不悟言,自笑趁块尨。
终知将门豪,射雕常贯双。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《三和寄潘歙州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《三和寄潘歙州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
过去听说陆海,如今又有潘江。
文章在时光中辉煌,光芒洒落在星辰。
像游走在太室山阳,抬头看见玉女儿在窗前。
才华横溢兴起于大国,试图治理遥远的邦。
在路边相互对望,冰壶倒挂在瓦罐上。
奔放的马儿肥美,老马则自惭形秃。
吟咏草木回应下俚语,玉铃声响彼此相应。
寻找言辞却不明白言辞的意义,自嘲着跟着块头狗一起嬉戏。
最终明白将门豪族的威名,射雕英雄常常贯穿其中。
诗意:
《三和寄潘歙州》描绘了一个壮丽的画面,表达了作者对才华横溢、志向远大的人物的敬佩和向往。诗中通过对陆海和潘江的提及,表达了历史的延续和时代的变迁。作者用光荒瞻星降、玉女窗等描写手法,将才华横溢的人物形容得庄严而崇高。诗中还融入了对艺术、智慧以及豪族的赞美,同时表达了对言辞和智慧的追求。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和雄浑的气势塑造了一个壮丽的景象,通过对陆海和潘江的对比,突显了时代的变迁和历史的传承。作者以夸张的修辞手法,将才华横溢的人物描绘得庄严高贵,使读者对其产生敬佩之情。诗中还展现了作者对艺术、智慧和豪族的赞美,表达了对追求智慧和才华的向往。整首诗行云流水,意象丰富,语言华丽,给人以视觉和听觉上的享受,展现了宋代诗词的风采。
“射雕常贯双”全诗拼音读音对照参考
sān hé jì pān shè zhōu
三和寄潘歙州
xī gù wén lù hǎi, jīn fù yǒu pān jiāng.
昔固闻陆海,今复有潘江。
wén zhāng tūn shí yīng, guāng huāng zhān xīng jiàng.
文章吞时英,光荒瞻星降。
rú yóu tài shì yáng, yǎng jiàn yù nǚ chuāng.
如游太室阳,仰见玉女窗。
gāo cái shēng dà guó, shì zhèng lái yuǎn bāng.
高才生大国,试政来远邦。
dào bàng yī xiāng gù, bīng hú lín wǎ gāng.
道傍一相顾,冰壶临瓦缸。
yì jì měi fēng ròu, lǎo zuǒ yáng yòu lì cán shòu bìn.
逸骥美丰肉,老{左羊右历}惭瘦膑。
zǎo yǒng dá xià lǐ, yù líng qiāng bǎo chuáng.
藻咏答下俚,玉铃锵宝幢。
xún yán bù wù yán, zì xiào chèn kuài máng.
寻言不悟言,自笑趁块尨。
zhōng zhī jiàng mén háo, shè diāo cháng guàn shuāng.
终知将门豪,射雕常贯双。
“射雕常贯双”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。